logo
ЧАСТЬ 1 АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

1720 Год. Августа в последних числах

Письмо кабардинских князей асессорам Посольского приказа М.П. Шафирову и М.Р. Ларионову о нападении на Кабарду Крымского хана и с известием о походе их на чеченцев

При письме кабардинских князей черкасских Посольского приказу к асессором по переводу написано.

Почтеннейшим его царского величества государя ассесором Михаилу Радионовичю да Михаилу Павловичю Шафирову, от князь Араслан-бека и Кайтукина сына, да от Татархана Бекмурзина сына и от князь Кайтука и от князь Канмухамета, и от князь Жамбулата премного дружелюбно поздравляем, а ежели про бытность нашу поизволите спросить, и по том вашей чесности доносим: после отпуску брата нашего Саадет-Кирея к великому государю, крымский хан пришед с войским, стали битца и сказал он, хан, то, что послали вы от себя к великому государю брата своего а де государь живет отселе в дальнем разстоянии, а хотя вы и послали и он, хан, нас хочет прирубить всех, а сколько у нас посеяно хлеба и покошенного сена и протчего все потолочили и огнем пожгли и в том мы имеем разорение, однако ж дай, боже, много лет здравствовать великому государю. И сидим в асаде в городе своем. Вначале на вышняго бога и на великого государя имеем надежду, а кроме их никого не имеем. да вашей же чесности буди известно: послали мы от себя послом к великому государю брата своего Садеткирея и как отпустили мы ево, и после отъезду ево что учинилось, те ведомости написав, послали мы к великому государю с посланники Бельчюкою, и как они к Москве будут, и их, не задержав ни часу, извольте отправить к великому государю. Того ради посланы они с нужнейшими письмами. Да которые есть великому государю неприятели чеченцы и на них мы били и разоряли и в полон к себе побрали; и ис того полону малого, да девку послали мы к великому государю для подлинного уверения. А мы всегда за него, великого государя, головы свои положить готовы, и желаем мы ему, великому государю, многолетнего здравия. а с ним, посланником Бельчюкою, послали 8 человек в провожатых. Потом многолетно здравствуй.

Сие письмо писано месяца зилкаде в первом числе, сиречь августа в последних числех.

А назади приложены печати их именами чернилами, да назади ж подписано сие письмо: аже даст бог вручитца в граде Москве господину Михаилу Родионовичю.

Таково письмо подал в посольском приказе присланной кабардинских владельцов уздень Билчюг.

Переводил перевотчик Мамет Тонкачеев.

АВПРИ. Ф. 115. Кабардинские дела. 1720–1721 гг. Д. 5. Л. 38–39. Перевод с татарского. Подлинник в том же деле, л. 37.