logo
Тойнби Арнольд

[Прим37]

χ α λ ε π ' α τ ' κ α λ ' α – полные паруса (греч.) *.

*χ α λ ε π α τ α χ α λ α буквально значит «тяжело нагруженные корабли».

[прим38]

Pseudo-Xenophontes. Der Aphinische Staat. Leipzig, 1913, Cap. 2.

[прим39]

Юм Д. Соч. т. 2. М., 1965, с. 650.

[прим40]

Olrik A. Viking Civilisation. London, 1930. pp. 177- 178.

[прим41]

Phillpotts В. S. The Elder Edda. Cambridge, 1920, p. 207.

[прим42]

Diodorus of Aggrium. A Library of Universal History, vol. XII. London. 1929, ch. 1 – 2.

[прим43]

Слово «казак» дано здесь в трактовке их номадических противников. Это тюркское слово означало людей, которые живут в степи, но за границами организованного номадического общества: грязные отбросы, не признающие власть законных владык степи, мародеры, ворующие скот у кочевников.

[прим44]

Название «Австрия-Нейстрия» говорит само за себя. «Австрия» – это новое название для новой общественной системы, возникшей на почве разрушенного государства – преемника на восточном, то есть континентальном, форпосте. «Нейстрия» означает «не Австрия», то есть те остатки империи, которые оказались вне пределов нового общества.

[прим45]

SteensbyH. P. An Antropological Study of the Origin of the Eskimo Culture, Copenhagen, 1916, p. 205.

[прим46]

Ibid., р. 156

[прим47]

PumpellyR. Explorations in Turkestan: Expedition of 1903. Carnegie Institution Publications. No 26. Washington, D. C., 1905, vol. I, p. XXVIII.

[прим48]

LybyerA.Н. The Government of The Ottoman Empire in the Time of Suleiman the Magnificent. Cambridge, Mass., 1913, p. 36.

[прим49]

LybyerA.H.Op.cit.,p.57-58.

[прим50]

Gislenii Busbecqii A. Omnia qual Extant. Leyden, 1633. p. 59 – 62.

[прим51]

Некоторое имущественное неравенство между различными спартиатами имело место, несмотря на эквивалентность общественных наделов, потому что на более старых территориях Спарты, где, земля принадлежала спартанским гражданам еще до захвата Мессении, существовала частная собственность, и, если показывали при этом успехи, им открывалась дорога наверх.

[прим52]

Huxley J.S. The Individual in the Animal Kingdom. Cambridge, 1912, pp. 131-132.

[прим53]

Bergson Н. Les Deux Sources de la Morale et de la Religion. Paris. 1932, pp. 180 – 181.

[прим54]

Ibid. p. 55.

[прим55]

Eliot Ch. Hinduism and Buddhism, vol. 1. London, 1921, pp. XII–XIII.

[прим56]

Мires J. L. The Cambridge Ancient History, vol. I. Cambridge. 1924, pp. 1-2.

[прим57]

Carr-Saunders A.M. The Population Problem. Oxford, 1922, рр. 116- 117.

[прим58]

Bergson Н. Ор. cit., р. 189.

[прим59]

Spengler О. Untergang des Abendlandes. Bd. Berlin. 1920, S. 318 – 320.

[прим60]

Demolins Е. Comment la Route Cree le Type Social, vol. II, Paris, 1918.

[прим61]

См.: Wells H. G. The Outline of History. London, Cassel, 1920.

[прим62]

Siegfried A. England's Crisis. London. 1931, pp. 125 – 126.

[прим63]

До бесконечности (лат.).

[прим64]

Smuts J. Op. cit., pp. 253-254.

[прим65]

Bergson Н. Ор. cit. р. 22.

[прим66]

см.: Smuts J. Ор. cit., р. 335.

[прим67]

Bergson Н. Ор. cit., р. 333.

[прим68]

Smuts J. Ор. cit., р. 306.

[прим69]

Ibid., р. 305.

[прим70]

Smuts J. Ор. cit., р. 336.

[прим71]

Bcrgson Н. Ор. cit., р. 96.

[прим72]

Bergson Н. Ор. cit., pp. 74. 181.

[прим73]

Wells H.G. Democracy and Revision. London. 1927. p. 42.

[прим74]

Bergson H.Op.cit., р. 181.

[прим75]

Ibid., р. 99.

[прим76]

Трансференция (traпsfеrепсе) (англ.) передача, перенесение. Здесь – перенос результатов духовной работы личности в сферу внешних социокультурных отношений.

[прим77]

Ibn Haldun. Mlikaddamat. vol. II. Paris. 1863 1868. p. 437.

[прим78]

Bergson Н. Ор. cit., pp. 235-236.

[прим79]

Гоббс Т. Левиафан. М., 1936, с. 115.

[прим80]

Ibn Haldun. Ор. cit., vol. I, p. 28.

[прим81]

Ibп Haldun. Ор. cit, vol I, pp. 62-68.

[прим82]

Davis N. W. С. Medieval Eurоре. London, р. 6.

[прим83]

Spengler О. Ор. cit. р. 322.

[прим84]

Eliot Ch. Ор. cit., vol. 1. pp. XII–XIV.

[прим85]

см.: Heitland W.E. Agricola. Cambridge, 1921, p. 308.

[прим86]

Moore P. Sims. Myths and Men. Revised ed. London. M tiller. 1968, p. 224.

[прим87]

Шпенглер О. Закат Европы, т. 1. М. 1923, с. 121-122.

[прим88]

См.: Eliade М. La Mythe de l'Eternel Retour. Paris, Gallimard, 1949, P. 131-132.

[прим89]

Марк Аврелий Антонин. Размышления. IX, 28. – Л. 1985, с. 53.

[прим90]

Ницше Ф. Собр. соч., т. 1, М., с. 243-244.

[прим91]

Griaule M. Dieterlen G. The Dogon. In: Daryll Forde C. (ed.) African Worlds. London. Oxford, 1954, p. 84.

[прим92]

Volney С. Les Ruines-Oeuvres Completes. Paris, Dido, 1860, pp. 12 – 13.

[прим93]

Цит. по: Brown P. Augustine of Hippo. London, Faber and Faber, 1967, p. 85.

[прим94]

Davidson B. The Africans. London, Longmans, 1969, p. 147.

[прим95]

Arnold М. Culture and Anarchy. London. Murray, 1869, pp. 13-14.

[прим96]

Bergson H.Op.cit.p.251.

[прим97]

Имеется в виду несторианская и монофизитская реакции в Месопотамии, Сирии и Египте против официального католического христианства империи.

[прим98]

Redivivum – построенная из старых, бывших в употреблении материалов (лат.).

[прим99]

Западные университеты обязаны своей свободой тому, что они находились под эгидой и защитой Папства, а не местного правителя или местного епископа.

[прим100]

«Палингенесия» – греческое слово, которое дважды встречается в Новом завете (Матф. 19, 28, и Тит 3, 5) и которое в обоих случаях переводится английским словом «regeneration» в значении «внутреннее возрождение».

[прим101]

Греческое слово α π α θ ε ι α («апатейя») следует отличать от однокоренного ему слова «апатия», так как последнее обозначает потерю «чувственности», тогда как «неуязвимость» – это определенное духовное состояние, для которого характерна героическая суровость, и оно требует весьма интенсивной тренировки.

[прим102]

Cary M.A. History of the Greek World from 323 to 140 В.С. 1932, р.352 – 353.

[прим103]

More Р.Е. Platonism. Princeton, 1926, р. 238- 239.

[прим104]

Vetius Valens. Antologiae. Berlin, 1908, S. 219 – 221, 240. 246.

[прим105]

см.: Diehl Ch. The Roman Society from Nero to Markus. London, 1905.

[прим106]

Turner Т.J. The Frontier in American History. N.Y. 1921. pp. 3-4.

[прим107]

Diehl Ch. Ор. cit. р. 391.

[прим108]

Diehl Ch. Op. cit.

[прим109]

см.: Meyer Е. Geschichte des Altertums, in 5 Bd. 1884-1902.

[прим110]

В сознании израильтян это свойство «жизни» или «существования» в Боге, веру в которого они унаследовали от своих предков, стало настолько неясным, что постепенно истинная этимология Его имени стерлась, хотя первоначально она отражала Его сущность. Имя Яхве восходит, по всей видимости, к Яхо или Яху. так как именно этот корень встречается в сложных именах собственных, причем не только древнееврейских, но и в некоторых неизраильских именах, датируемых более ранними периодами*.

*Этимология имени Яхве спорна. Традиционное толкование исходит из самоопределения – «Я есмь сущий» (Исх. 3. 14) – с употреблением глагола hwh – «быть», «жить». Существует предположение о том, что зафиксированный в финикийских надписях бог Йево (Яхо, Йао) был верховным (но не монотеистическим) богом кочевых и оседлых племен Ханаана.