2.2 Первый этап работы типографии. "Полярная звезда"
Мысль о Вольной типографии впервые зародилась у Герцена в Париже в 1849 году, запущен же был Вольный станок летом 1853 года в Лондоне. Само название - Вольная русская типография - уже говорило о существовании русских типографий не свободных и не вольных.
В конце 40-х - начале 50-х годов XIX века число разного рода цензур в России приближалось к двадцати. В то время поговаривали о закрытии университетов, а министр народного просвещения Уваров советовал профессору-законоведу Калачову: "Читайте Ваши лекции без всяких умозрений, возьмите в одну руку акты, в другую - историю Карамзина и, опираясь на эти пособия, проводите главным образом ту мысль, что самодержавие - основа русской истории с древнейших времен". Эйдельман Н. Я. Тайные корреспонденты «Полярной звезды».- М.: Наука, 1966, С.34.
Особых организационных затруднений не было: Герцен, располагая достаточными средствами, сумел при помощи польских эмигрантов за несколько месяцев найти все необходимое для типографии: станок, помещение, русский шрифт. О продаже и рассылке готовой продукции он договорился с солидной лондонской книготорговой фирмой Н. Трюбнера и с некоторыми другими европейскими фирмами (А. Франк - в Париже, Ф. Шнейдер - в Берлине, Вагнер и Брокгауз - в Лейпциге, Гофман и Кампе - в Гамбурге).
За границей Герцен познакомился и близко сошелся со многими замечательными деятелями европейской демократии - Кошутом, Маццини, Гарибальди, Виктором Гюго, Прудоном, Мишле и другими - и мог рассчитывать на их содействие и помощь.
С самого начала весь смысл Вольной типографии заключался в формуле "Россия - Лондон - Россия", которую Герцен понимал примерно так:
из России все, кто хотят, но не могут свободно говорить, будут писать и посылать корреспонденции;
в Лондоне рукописное сделают печатным; напечатанные корреспонденции вместе с новыми сочинениями самого Герцена нелегально возвратятся в Россию, где их прочтут, снова напишут в Лондон - и цикл возобновится!
Цикл, однако, не начинался. Россия не отзывалась. Эйдельман Н.Я. Тайные корреспонденты «Полярной звезды».- М.: Наука, 1966, С.39.
Половина всех сохранившихся писем Герцена за 1853-1856 гг. (184 из 368) адресована в Париж Марии Каспаровне Рейхель, близкому другу Герцена, его семьи и оставшихся в России друзей. Вот выдержка из одного письма: "Неужели наши друзья не имеют ничего сообщить, неужели не имеют желания даже прочесть что-нибудь? Как доставали прежде книги? Трудно перевезти через таможню - это наше дело. Но найти верного человека, который бы умел в Киеве или другом месте у мной рекомендованного лица взять пачку и доставить в Москву, кажется, не трудно. Но если и это трудно, пусть кто-нибудь позволит доставлять к себе; неужели в 50 000 000 населения уж и такого отважного не найдется..." (письмо от 3 марта 1853 года). Там же. С.48.
Некоторые из московских друзей Герцена, запуганные николаевским террором, считали Вольную печать делом не только бессмысленным, но и опасным. М.С. Щепкин, приезжавший в Лондон осенью 1853 года, тщетно уговаривал Герцена уехать в Америку, ничего не писать, дать себя забыть, "и тогда года через два, три мы начнем работать, чтоб тебе разрешили въезд в Россию". Щепкин при этом пугал Герцена теми опасностями, которыми Вольная типография угрожает его старым друзьям: "Одним или двумя листами, которые проскользнут, вы ничего не сделаете, a III отделение будет все читать да помечать. Вы сгубите бездну народа, сгубите ваших друзей...".Эйдельман Н. Я. Тайные корреспонденты «Полярной звезды».- М.: Наука, 1966, С.51.
Герцен упорно, можно сказать упрямо, продолжает писать и печатать.
Начав работу в мае 1853 года, типография в конце июня начала свою деятельность по выпуску брошюры под названием "Юрьев день! Юрьев день! российскому дворянству". Как известно это день, в который крестьянин мог выкупить себя из крепостничества и начать самостоятельную жизнь, правда не каждому это удавалось, да и после выкупа он оставался без гроша за душой. Эта брошюра призывала дворянство России отпускать своих крепостных на волю. И если дворяне не послушают этого голоса, то вскоре возникнет восстание, которое сметет всё на своем пути.
Далее в типографии выпустили брошюру под названием "Поляки прощают нас", посвященную независимости Польши. Тут говорилось о необходимости создания союза российской демократии и польского демократического движения.
Герцен не остановился на одной брошюре, посвященной отмене крепостного права, следующая, под названием "Крещеная собственность" вышла уже через месяц в конце августа 1853 года. В неё он обличает уклад, который царит в России, унижения и несправедливости, которые терпят крестьяне. Эти рассуждения Герцен подкрепляет возможностями развития общины в России, некой формы коммунизма при котором предполагается всеобщее равенство и справедливое распределение обязанностей среди членов общины: "Народ русский все вынес, но удержал общину. Община спасет народ русский; уничтожая ее, вы отдаете его, связанного по рукам и ногам, помещику и полиции…Народ русский ничего не приобрел…он сохранил только свою незаметную, скромную общину, то есть владение сообща землею, равенство всех без исключения членов общины, братский раздел полей по числу работников и собственное мирское управление своими делами. Вот и все последнее приданое Сандрильоны (то есть Золушки), - зачем же отбирать последнее". А. И. Герцен. Собрание сочинений в 30 тт. Т.9. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958, С.15.
Изначально вольная типография, созданная в начале лета 1853 года в Англии Герценом и Огаревым развивалась только силами самих учредителей, так продолжалось всё первое лето и вообще 2 года до июня 1855 года. Типография приносит Герцену и издателю Трюбнеру одни убытки, но за два года напечатано пятнадцать листовок и брошюр.
В 1854 - начале 1855 года Герценом были опубликованы лишь старые и новые его произведения - "Прерванные рассказы", "Тюрьма и ссылка", "Письма из Франции и Италии", "С того берега", речи на организованных революционной эмиграцией "сходах", прокламации сблизившегося в те годы с Герценом русского эмигранта В.А. Энгельсона.
Из Москвы прислали только одну вещь - крамольное стихотворение П.А. Вяземского "Русский бог", которое Герцен опубликовал. Пришла поэма Огарева "Юмор", но Герцен не решился ее издать, боясь повредить другу. Больше из России не шло ничего.
Получился заколдованный круг: без корреспонденции из России нет Вольной печати, а без Вольной печати не будет корреспонденций.
Наступает момент, когда терпение Герцена было вознаграждено.
Январь 1855 года, письмо к В. Линтону: "Время уже на девятом месяце беременности, и я с огромным нетерпением жду событий". У него накапливается к этому моменту кое-какой интересный материал, но он придерживает его, словно ждет чего-то.
Внезапная смерть Николая I (18 февраля 1855) не приводит к немедленному взлету общественного движения. Многими современниками отмечалось, что переломной датой был не 1855, а скорее 1856 год. Герцен в предисловии "От издателя" ко второй книге "Голосов из России" отмечал "резкую и замечательную" разницу тона статей, написанных в 1856 году, по сравнению со статьями 1855 года. Эйдельман Н. Я. Тайные корреспонденты «Полярной звезды».- М.: Наука, 1966, С.54.
Появились намеки на возрождение общественного движения, и это стало толчком к созданию первого альманаха "Полярная звезда" в Вольной типографии. В годовщину казни декабристов на сенатской площади 25 июля 1855 года вышел первый выпуск, на котором были профили пяти казенных в тот день декабристов.
Характеризуя цели издания в первом номере журнала, редактор-издатель писал: "План наш чрезвычайно прост. Мы желали бы иметь в каждой части одну статью по философии революции, и социализма, одну историческую или статистическую статью о России или о мире славянском, разбор какого-либо замечательного сочинения и одну оригинальную литературную статью, далее идет смесь, письма, хроника и пр. ". А. И. Герцен. Собрание сочинений в 30 тт. Т.8. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958, С.223.
Вдумаемся в изложенную Герценом концепцию своего издания. Он ставит задачу пропагандировать философию революции и социализма в основных, заглавных статьях разделов, тем самым задавая тон восприятию всего издания. Ясно, что и "разбор замечательного сочинения", и "литературная статья" задуманы как литературно-критические материалы, которые призваны учить читателя отбирать и оценивать художественную литературу с позиций реализма и народности. По сути, Герцен продолжал дело Белинского, придававшего огромное значение прогрессивной, вдумчивой литературной критике. Отделы "смесь", "письма", "хроника" давали редактору возможность помещать самые разные в жанровом отношении материалы, по сути своей отвечавшие общему духу, общей направленности издания. Как видим, основу издания, по мысли редактора, должны были составить самые серьезные жанры - научные и статистические статьи.
В первой книжке журнала помещены статьи, заметки, отрывки из "Былого и дум" Герцена, переписка Белинского с Гоголем по поводу "Выбранных мест из переписки с друзьями", письма Гюго, Прудона, Мишле, Маццини, приветствовавших издание "Полярной звезды".
"Полярная звезда" была первым изданием Герцена, получившим распространение в России. Известно, что ее первый номер уже в 1855 году проник не только в Европейскую Россию, но и в Сибирь, к ссыльным декабристам, которые встретили его с восхищением.
Выдержать строгую периодичность издания редактор не мог, так как материалы поступали нерегулярно и сама организация его подготовки и выпуска была достаточно сложной.
Смысл и суть содержания "Полярной звезды" Герцен еще более обостренно изложил во второй книжке журнала. В статье "Вперед! Вперед!" он писал: "На первый случай вся программа наша сводится на потребность гласности, и все знамена теряются в одном - в знамени освобождения крестьян с землею. Долой дикую цензуру и дикое помещичье право! Долой барщину и оброк! Дворовых на волю! А со становыми и квартальными мы сделаемся потом. " А.И. Герцен. Собрание сочинений в 30 тт. Т.8. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958, С.226. Во второй книжке было продолжено печатание "Былого и дум", в нее вошли запрещенные царской цензурой стихи Пушкина, Рылеева, статьи Н.И. Сазонова, Н.П. Огарева, письма из России.
Уже к 1856 году журнал имел надежный, постоянно пополняемый портфель: поток рукописей из России был достаточно объемным. Однако отбор материалов в "Полярную звезду" по-прежнему соответствовал первоначальному замыслу - высокое литературное качество и связь содержания с идеей освобождения крестьянства. С 1855 по 1862 год вышло семь книжек "Полярной звезды", последняя восьмая вышла в 1869 году. Запрещенные в России стихотворения, отрывки из "Былого и дум", теоретические статьи о социализме, материалы о декабристах составляют основное содержание "Полярной звезды".
Строгой периодичности альманаху достичь не удалось, но достигнутое оказалось настоящим прорывом в свободе слова и взглядов.
В начале 1857 года все напечатанное в Вольной типографии было распродано, материальные издержки стали окупаться, а лондонский издатель и книгопродавец Н. Трюбнер предпринял на свой счет вторые издания.
Более того, уже к середине 1856 года обнаружилось, что рукописей из России поступает так много, а по характеру своему они иногда столь значительно отличаются от направления "Полярной звезды", что необходимо время от времени издавать особые, составленные из этих рукописей сборники. Так возникли сборники "Голоса из России". Первый из них вышел в свет в июле 1856 года. "Мы не отвечаем за мнения, изложенные не нами", - счел нужным предупредить Герцен в предисловии.
Эти сборники выходили до 1860 года. В них помещали преимущественно записки по наболевшим вопросам, присланные из России. В общей сложности было выпущено 9 сборников.
В начале апреля 1856 года в Лондон приехал старый друг и единомышленник Герцена - Николай Платонович Огарев, который немедленно стал участвовать в изданиях Вольной типографии. Во второй книге "Полярной звезды" была помещена его статья "Русские вопросы" за подписью "Р.Ч." ("Русский человек"). С этого времени Огарев становится ближайшим помощником и соратником Герцена. Огареву, который только что приехал из России и живо чувствовал потребности русской общественной жизни, и принадлежала мысль - издавать в Лондоне новый периодический орган. Это издание должно было выходить чаще, чем "Полярная звезда", откликаться на все текущие события и вопросы русской жизни и быть удобным для распространения. По словам H.A. Тучковой-Огаревой, "Герцен был в восторге от этой мысли" и тут же предложил назвать новый орган "Колоколом". Тучкова-Огарева Н.А. Воспоминания / Под общ. ред. С.Н. Голубова и др.- М.: Гос. изд-во Худож. лит., 1959, С.221.
Итак, первый этап деятельности Вольной русской типографии ставил задачу пропагандировать философию революции и социализма в основных, заглавных статьях разделов, тем самым задавая тон восприятию всего издания. Наиболее значимое издание этого периода - альманах "Полярная звезда". Строгой периодичности альманаху достичь не удалось, но достигнутое оказалось настоящим прорывом в свободе слова и взглядов.
- Введение
- 1. А.И. Герцен - создатель Вольной русской типографии: идейные взгляды
- 1.1 Биография А.И. Герцена
- 1.2 Литературная и публицистическая деятельность и философские взгляды Герцена
- 2. Вольная русская типография: создание и первые цели
- 2.1 Открытие первой свободной типографии
- 2.2 Первый этап работы типографии. "Полярная звезда"
- 3. "Колокол" - издание на злобу дня: практическое следствие и историческое значение
- Заключение
- Герцен – политический эмигрант. Создание вольной русской типографии
- Вольная русская типография
- Опыт вольной русской типографии
- Журнально-публицистическая деятельность а.И. Герцена. А.И. Герцен о «вольной русской типографии» и о своей журналистской деятельности.
- 18.Вольная русская типография (деятельность а.И. Герцена, н.П. Огарёва и др.).
- Тема 56. «Вольная русская пресса» а.И. Герцена
- Вольная русская пресса за границей. «полярная звезда» и «колокол» а.И. Герцена