Значение «Слова о полку Игореве» в ряду других произведений «Слово» в древнерусской культуре
«Слово о полку Игореве» имеет много параллелей в древнерусской литературе и народной словесности. В летописях встречаются соответствующие выражения, как и в переводных славяно-русских повестях, хрониках и т. п. С русской народной словесностью «Слово о полку Игореве» имеет много общего, начиная с внешних средств выражения (эпитетов, сравнений, параллелизма и проч.) до образов природы, снотолкований, причитаний, запевов, заключений, изображения смерти и пр.
Вместе с тем «Слово о полку Игореве» как целое, с его сложной поэтической символикой, смелыми политическими призывами к князьям, языческой образностью, пёстрой композицией, необычным бессоюзным синтаксисом в значительной степени стоит особняком в древнерусской литературе и книжности, если не считать подражание XV века — «Задонщину», включающую в себя мозаику из огромного количества заимствованных пассажей «Слова» (но и в ней, например, нет имён языческих богов). Исследователи обычно сближают «Слово» со светской «княжеской» культурой ранней Руси, следы которой немногочисленны (в литературе к ней можно отчасти отнести Моление Даниила Заточника), с фольклором, с европейской скальдической литературой. Иногда предполагают, что «Слово» — случайно уцелевший осколок большой традиции, в которой существовало много подобных произведений (ср. упоминаемое в нём творчество Бояна).
Следы отдельных мотивов «Слова о полку Игореве» (Буй-тур Всеволод как лучник, Роман и Мстислав, вступающие «в злата стремени») ряд исследователей видит в знаменитых миниатюрах Радзивилловской летописи (XV век, но в основе миниатюры представляют собой копии более ранних иллюстраций). Существенно, что отмеченные мотивы отсутствуют в тексте как самой Радзивилловской летописи, так и, например, Ипатьевской, содержащей очень подробную повесть о походе Игоря.
Помимо «Задонщины» (текста северо-восточного происхождения), следом знакомства древнерусских книжников со «Словом» является несколько изменённая цитата из него во Псковском «Апостоле» 1307 года. Возможно, именно список, находившийся в начале XIV в. во Пскове, век или два спустя послужил протографом для Мусин-Пушкинской рукописи: в дошедшем до нас тексте филологи выделяют черты орфографии XV-XVI веков и псковские диалектные черты. Переписчик Мусин-Пушкинской рукописи (как и авторы и редакторы «Задонщины») уже многого не понимали в «Слове» и вносили в текст разного рода искажения. В целом можно сказать, что «Слово о полку Игореве» оставалось малоизвестным текстом для позднего русского Средневековья, что было связано с его жанровой и содержательной необычностью.
«Слово о полку Игореве» и средневековый эпос.
«Слово о полку Игореве» — общерусский литературный памятник. Он стоит у истоков русской, украинской и белорусской литератур, обнаруживая типологическую общность с произведениями средневекового эпоса как европейских, так и азиатских народов.
На черты сходства и различия «Слова» с произведениями европейского эпоса обратил внимание ряд исследователей. Но замечательный памятник древнерусской литературы обнаруживает также типологическую общность с эпическими произведениями азиатских народов. Следует заметить, что данный вопрос нуждается в обстоятельном научном изучении.
Хочется только обратить внимание на типологическую общность «Слова о полку Игореве» и средневекового эпоса тюркоязычных народов — «Книги моего деда Коркута, на языке племени огузов».
Центральным героем эпоса средневековья как европейских, так и азиатских народов является храбрый мужественный воин, отважный защитник своей родины. Таков, например, герой «Песни о Роланде», вступающий в неравный бой с сарацинами, защищая рубежи «милой Франции». Он предпочитает смерть «сраму». «Горе тому, кто останется позади всех!» — восклицает он. Или герой испанского эпоса Сид — «Песня о моем Сиде», борющийся против эгоистической сепаратистской политики феодалов. Таковы и огузские богатыри, служащие Баюдур-хану — «Книга моего деда Коркута»; или Тариэль и Автандил — герои поэмы Шота Руставели «Витязь в барсовой шкуре», которые считают, что «жизнь, покрытая позором, горше смерти смельчака».
Борьба за родину против иноземных захватчиков в эпосе идеологически осмысляется как борьба за веру против язычников или иноверцев. Это особенно ярко выражено в «Песне о Роланде» и тюркоязычном эпосе.
Всем произведениям средневекового эпоса присуще прославление мужества, воинской отваги, физической силы, боевых подвигов героев. Обращают на себя внимание типологически общие сравнения героев с дикими животными. Например, витязи бросились на врага, «рыча, как львы» («Книга моего деда Коркута»). Сравните в «Слове о полку Игореве»: дружинники Рюрика Ростиславича «рычат, как туры», «туру» уподобляется брат Игоря Всеволод.
Герои средневекового эпоса неотделимы от своей дружины, воинов, которые добывают правителям славу в бою.
Важное место в эпическом произведении отводится сказителю-певцу. Он обычно наделен сверхъестественной, волшебной силой песнопенья. Таков «вещий Боян» в «Слове», вещий певец в ногайско-казахской эпической поэме об Едигее. Хранителем народных преданий, мудрым советником хана, беков и народа выступает белобородый старец Коркут, поющий под аккомпанемент кабуза правдивые преданья о героическом прошлом огузов («Книга моего деда Коркута»). Представления о певце как о колдуне-шамане, прорицателе характерно и для казахских сказаний о Хорхуте. Типологически близок им старый мудрый Вейнемейнен, кудесник и певец в карело-финском эпосе «Калевала». Монголы-ойроты считают певца героического эпоса «тульчи» обладателем сверхъестественной силы, хранителем преданий славного прошлого. В ряде эпических произведений певец постоянно обращается к слушателям и держит их всегда в поле своего зрения.
Обращает на себя внимание и такая особенность эпоса тюркоязычных народов, как чередование стихотворной и прозаической форм повествования. В связи с этим правомерен вопрос, а не по такому ли принципу построено повествование в «Слове о полку Игореве»?
При всей типологической общности средневекового эпоса различных народов важны и те неповторимые особенности, которые имеет каждое произведение, отражающее исторические особенности национальной жизни своего народа.
Большинство произведений средневекового эпоса посвящено отдаленным от времени своего создания историческим событиям, трансформированным подчас народным преданием. Поэтому в ряде эпических произведений наличествует фантастика, гиперболические сказочные образы. В других значительны элементы куртуазности, занимательности. В третьих прославляется культ рыцарской чести, завоевательные войны. «Слово о полку Игореве» отличает глубокий историзм, отсутствие внешней занимательности. Ему присущ гражданский пафос и народность, выражающаяся в отстаивании интересов мирного созидательного труда «ратаев» — пахарей.
«Автор поэмы, — писал П. Павленко,— воин, политик и поэт, образ живой и близкий нам». Политический, гражданский пафос в «Слове о полку Игореве» органически слит с его художественным пафосом, что и делает это произведение бессмертным, позволяет ему постоянно «сохранять характер современности», как отмечал знаменитый польский поэт Адам Мицкевич.
Представитель каждой нации и народности, населяющих нашу Россию, может обнаружить в «Слове о полку Игореве» мысли, чувства, образы, созвучные родному эпосу, сказаниям о прошлом своего народа. В этом плане заслуживают внимания слова В. М. Жирмунского: «Наблюдения над живым, поющимся и творящимся на наших глазах эпическим творчеством народов Советского Союза может послужить ключом для понимания эпоса античного и средневекового».
- Основные этапы развития древнерусской литературы.
- Воспитательное и познавательное значение древнерусской литературы.
- Исторический факт и художественный образ в древнерусской литературе.
- Влияние фольклора на древнерусскую литературу.
- Влияние переводных произведений на русскую литературу XI-XVII вв.
- Понятие летописания. Патерик. Минеи Четьи.
- Жанры древнерусской литературы.
- Историческая роль создателей первых произведений русской литературы.
- Понятие о канонических и апокрифических произведениях древнерусской литературы.
- Отражение в первых произведениях русской литературы процесса «христианизации» Руси и борьбы за влияние на государство трех главных русских городов периода средневековья.
- Основополагающее значение для истории России «Повести временных лет»
- Своеобразие русской агиографической литературы.
- Житийный цикл произведений о Борисе и Глебе.
- Композиция и идейное своеобразие «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона.
- Образ автора, государственного деятеля, воина и человека в «Поучении» Владимира Мономаха.
- Публицистика и сатира Ивана Грозного.
- Хождения как литературный жанр.
- История изучения «Слова о Полку Игореве».
- Скептическая точка зрения на «Слово»
- Значение «Слова о полку Игореве» в ряду других произведений «Слово» в древнерусской культуре
- Образная система «Слова о полку Игореве».
- Эволюция жанра жития в древнерусской литературе.
- «Житие Александра Невского» как соединение агиографической и воинской повестей.
- Героические образы и события в повестях о монголо-татарском нашествии.
- Куликовская битва в древнерусской литературе.
- «История о Казанском царстве» и другие повести о взятии Казани.
- Психологические особенности личности автора в «Слове» и «Молении Даниила Заточника».
- «Домострой» как памятник древнерусской литературы.
- Чудесное и реалистичное в «Повести о Петре и Февронии Муромских».
- Авторская позиция, особенности языка и стиля в «Хождении на три моря» Афанасия Никитина.
- Историческая реальность и вымысел в воинских повестях об Азове. Об Азовском взятии и осадном сидении.
- Бытовая повесть в 17 веке.
- Сатира в древнерусской литературе.
- Понятие о гротеске и бурлеске в русской литературе 16-17 вв.
- Обличительная функция и комическое в «Повести о Шемякином суде», «Повести о Ерше Ершовиче», «Повести о Карпе Сутулове», «Калязинской челобитной», «Азбуке о голом и небогатом человеке».
- Гротескный (незлобивый) юмор в «Лечебнике на иноземцев», «Скаске», «Калязинской челобитной» и др.
- Автобиографизм в «Житии протопопа Аввакума».
- Европейские традиции в переводном сборнике «Фацеции».
- Формирование и развитие русской басни.
- Воспитательная роль русской версии сборника «Великое зерцало».
- Возникновение стихотворства и драматургии в Древней Руси.