Дуайт Дейвид Эйзенхауэр прощальное обращение к нации (farewell address)
Президентские выборы 1960 г. в США принесли победу кандидату Демократической партии Дж. Кеннеди. За три дня до завершения своего восьмилетнего пребывания в Белом доме в качестве президента Дуайт Дейвид Эйзенхауэр (1890-1969) обратился с прощальным посланием к американскому народу. В нем он подробно охарактеризовал международную, а также внутриполитическую обстановку в стране.
Однако это обращение президента вошло в американскую историю прежде всего по той причине, что в нем впервые содержалось упоминание о существовании в стране военно-промышленного комплекса и предупреждение об опасности роста его могущества и влияния на политическую и экономическую жизнь Соединенных Штатов Америки.
Добрый вечер, соотечественники-американцы!
Прежде всего я хотел бы выразить свою благодарность радио и телевизионным сетям за предоставлявшуюся мне на протяжении многих лет возможность обращаться к нашей стране с докладами и посланиями, Приношу им свою особую благодарность за возможность обратиться к вам сегодня вечером.
Через три дня, после полувека пребывания на службе нашей стране, я сложу свои полномочия в процессе традиционной и торжественной церемонии передачи власти моему преемнику.
Сегодня вечером я предстаю перед вами со своим последним и прощальным посланием для того, чтобы напоследок поделиться с вами, мои соотечественники, несколькими своими соображениями.
Подобно всем другим гражданам, я желаю успеха новому президенту и всем, кто работает с ним. Я молюсь, чтобы предстоящие годы стали, с Божьего благословения, годами мира и всеобщего процветания.
Наш народ надеется, что его президент и конгресс придут к общему согласию по всем важным вопросам, мудрое решение которых более успешно определит будущее нации.
Мои собственные отношения с конгрессом, изначально опиравшиеся на непрочную и шаткую основу, когда очень давно член сената направил меня на учебу в Вест-Пойнт64, развились в очень близкие в годы войны и последовавший за ней послевоенный период и, наконец, в отношения взаимозависимости в эти последние восемь лет.
В процессе этих взаимоотношений конгресс и администрация успешно сотрудничали по большинству жизненно важных вопросов в интересах всей нации, а вовсе не в партийных интересах, и обеспечили таким образом движение нашей страны вперед. Так что завершение моих официальных отношений с конгрессом пробуждает во мне чувство благодарности за то, что нам удалось вместе сделать так много.
Мы прожили десять лет с середины столетия, ставшего свидетелем четырех крупных войн между великими державами. В трех из них участвовала наша страна. Несмотря на эти разрушительные события, Америка стала сегодня самым сильным, самым влиятельным и самым богатым государством мира. Испытывая по понятным причинам гордость за наше превосходство, мы тем не менее понимаем, что американское лидерство и престиж зависят не только от никем не превзойденного уровня материального прогресса, богатства и военной мощи, а от того, как мы используем эту нашу силу в интересах мира во всем мире и прогресса всего человечества.
Все то время, когда претворялся в жизнь американский опыт с выбором свободного правительства, мы руководствовались этими основными принципами в целях сохранения мира, содействия прогрессу человечества и обеспечения свободы, достойных и честных отношений между народами и государствами. Стремиться к чему-то меньшему недостойно свободного и религиозного народа.
Любой неуспех, явившийся следствием нашего высокомерия или отсутствия у нас понимания либо готовности идти на жертвы, нанес бы нам тяжелый урон как в самой нашей стране, так и за рубежом.
Движению к этим благородным целям постоянно угрожает конфликт, охватывающий сейчас весь мир. Он занимает все наше внимание, затрагивает самую суть нашего существования. Нам противостоит враждебная идеология, глобальная по масштабу, безбожная по характеру, безжалостная по целям и коварная по методам. К несчастью, представляемая ею опасность может существовать неопределенно долго. Для успешной борьбы с ней требуются не столько эмоциональные и преходящие жертвы, сколько действия, которые позволяют нам и дальше нести уверенно и без жалоб бремя длительной и сложной борьбы в условиях, когда на кон поставлена свобода. Только таким образом мы останемся, вопреки всем провокациям, на предначертанном нам пути к прочному миру и прогрессу человечества.
Кризисы в этой области, крупные или мелкие, будут продолжать существовать. Чтобы справиться с ними за рубежом или внутри страны, может время от времени возникать соблазн поверить, что какие-то эффектные и дорогостоящие действия способны стать решением всех текущих трудностей. Огромный прогресс в разработке новейших элементов нашей обороны, принятие нереалистичных программ решения многочисленных проблем в сельском хозяйстве; заметные достижения в сфере фундаментальных и прикладных исследований – эти и многие другие направления (каждое из них в отдельности, возможно, и весьма перспективное) мог., быть предложены в качестве единственного пути, по которому мы хотим идти.
Но каждое направление следует оценивать в более широком контексте: с точки зрения необходимости сохранять баланс в национальных программах и между ними – баланс между частной и государственной экономикой, между ценой и ожидаемой выгодой, между явно необходимым и в принципе желательным, между нашими насущными нуждами как государства и обязательствами, налагаемыми государством на личность, между действиями, подсказываемыми моментом, и будущим национальным благосостоянием. Разумное решение приводит к равновесию и прогрессу, отсутствие такого решения в конечном счете приводит к неустойчивости и разочарованию.
Перечень достигнутого на протяжении многих десятилетий служит свидетельством того, что наш народ и его правительство в основном правильно поняли эти истины и верно отреагировали на них, столкнувшись с угрозой и напряженностью. Но угрозы, новые по сути и масштабам, возникают постоянно. Я упомяну лишь две из них.
Жизненно важным элементом сохранения мира является наш военный истеблишмент. Наши вооружения должны быть мощными, готовыми к немедленному действию, чтобы ни один потенциальный агрессор не решился рискнуть собой, пойти на собственное уничтожение. Наша военная организация сегодня имеет мало общего с военной организацией, известной кому-либо из моих предшественников в мирное время или даже солдатам Второй мировой войны или Корейской войны.
До самого последнего из наших мировых военных конфликтов Соединенные Штаты не имели собственного производства вооружений. Американские производители орал могли в случае необходимости и при наличии достаточного времени производить также и мечи. Но сегодня мы не можем более рисковать в чрезвычайных обстоятельствах импровизациями на тему национальной обороны, мы вынуждены создать мощную военную промышленность. Три с половиной миллиона мужчин и женщин прямо связаны с оборонным истеблишментом. Мы ежегодно расходуем на военную безопасность сумму, превышающую чистый доход всех корпораций Соединенных Штатов.
Этот конгломерат огромного военного истеблишмента и крупной индустрии вооружений является чем-то новым в американской жизни. Экономическое, политическое, даже духовное влияние такого союза ощущается в каждом городе, в каждом здании администрации штата, в каждом ведомстве федерального правительства. Мы признаем насущную необходимость такого хода событий. И тем не менее нам не следует недооценивать его серьезных последствий. С этим связано все – наш труд, ресурсы и средства к существованию, да и сам наш общественный строй.
В наших правительственных структурах мы должны быть начеку, предотвращая необоснованное влияние, намеренное или ненамеренное, военно-промышленного комплекса. Потенциал опасного роста его неоправданной власти существует и будет существовать.
Мы не должны никогда позволить этому союзу подвергнуть опасности наши свободы или демократические процессы. Нам не следует принимать что-либо на веру. Лишь бдительное и информированное гражданское общество может настоять на разумном сочетании огромной индустриальной и военной машины с нашими мирными методами и целями, с тем чтобы безопасность и свобода могли совместно процветать.
В значительной степени ответственной за радикальные изменения в нашем военно-промышленном статусе была технологическая революция последних десятилетий. Центральным моментом в этой революции стала исследовательская деятельность, которая становится все более формализованной, сложной и дорогостоящей. Постоянно увеличивается та часть исследований, которая проводится в интересах или по поручению федерального правительства.
Сегодня изобретатель-одиночка, трудящийся в своей мастерской, оттеснен на второй план оперативными группами ученых, работающих в лабораториях и на испытательных полигонах. Аналогичным образом свободный университет, по исторической традиции являющийся источником свободных идей и научных открытий, претерпел революционные изменения в организации проведения исследований. Частично по причине требуемых огромных финансовых затрат правительственный контракт теперь фактически заменяет интеллектуальную любознательность. Старые классные доски заменены сегодня сотнями новых компьютеров.
Перспектива подчинения ученых нашей страны федеральному диктату выделения средств под конкретные проекты, утверждения власти денег вполне реальна, и ее следует рассматривать со всей серьезностью.
И все-таки уважительно, как и положено, относясь к научным исследованиям и открытиям, мы должны также опасаться столь же серьезной и противоположной по характеру угрозы того, что государственная политика может оказаться заложницей интересов научно-технической элиты.
Задачей государственного управления является сбалансировать эти и прочие силы, старые и новые, и интегрировать их в нашу демократическую систему, всегда устремленную к высшим целям нашего свободного общества.
Другим фактором поддержания баланса является фактор времени. Заглядывая в будущее, мы – вы, я, наше правительство – должны избегать заманчивого стремления жить сегодняшним днем, расходуя во имя собственной беспроблемной и удобной жизни драгоценные ресурсы завтрашнего дня. Мы не можем отдавать в заклад материальные ценности наших внуков, не нанося при этом ущерба их политическому и духовному будущему. Мы желаем, чтобы демократия выжила для всех последующих поколений, а не превратилась в призрак завтрашнего дня.
На опыте долгого исторического пути, описать который еще предстоит, Америка знает, что наш мир, становящийся все меньше и меньше, не должен оказаться средоточием страха и ненависти, а должен превратиться в гордую конфедерацию взаимного доверия и уважения.
Такая конфедерация должна быть сообществом равных. Слабый должен участвовать в обмене мнениями с такой же уверенностью, как и мы, быть защищенным, подобно нам, нашей моральной, экономической и военной мощью. <...>
По-прежнему настоятельным требованием является разоружение при сохранении взаимной честности и доверия. Мы обязаны научиться улаживать споры, не прибегая к оружию, а используя лишь свой разум и видя впереди благую цель. Поскольку эта необходимость столь насущна и очевидна, я сознаюсь, что слагаю свои официальные полномочия в этой области с чувством большого разочарования. Как человеку, бывшему свидетелем ужасов и непрекращающихся бедствий войны, как человеку, знающему, что еще одна война может полностью уничтожить нашу цивилизацию, которая строилась столь медленно и болезненно на протяжении тысяч лет, мне хотелось бы, чтобы я смог заявить сегодня, что прочный мир близок.
К счастью, я могу сказать, что войны удалось избежать. Обеспечен устойчивый прогресс в направлении нашей конечной цели. Но так много еще остается сделать. В качестве частного гражданина я никогда не прекращу делать то немногое, что я могу, для того, чтобы помочь миру двигаться вперед в этом направлении.
Итак, в последний раз в качестве вашего президента желая вам доброй ночи, я благодарю вас за возможности служить государству в мирное и военное время, которую вы предоставили мне. Что касается моей службы, я надеюсь, что вы найдете в ней какие-то достоинства; что же касается всего остального, я знаю, что вы найдете возможности многое улучшить и будущем. Вам и мне, мои соотечественники, следует быть сильными в пере в то, что по Божьей воле все государства добьются мира, основанного на справедливости. Да сохраним мы навечно верность своим принципам, решимость и вместе с тем сдержанность в использовании силы, усердие в достижении великих целей нашего государства.
Всем народам мира я еще раз выражаю внушенные свыше и непреходящие надежды Америки.
Мы молимся за то, чтобы великие гуманистические потребности народов всех верований, всех рас, всех государств были удовлетворены; чтобы те, кому отказано в возможностях, получили их; чтобы те, кто стремится к свободе, испытали ее духовное благословение; чтобы те, кто обладает свободой, поняли, наконец, ее тяжелые обязательства; чтобы все те, кто не проявляет внимания к нуждам других, научились творить благо; чтобы нищета, болезни и невежество были устранены с лица земли; чтобы настал добрый час и все народы стали жить вместе в мире, поддерживаемом обязывающей всех силой взаимного уважения и любви.
А теперь, в полдень в пятницу, мне предстоит стать частным лицом. Я горд стать им. Я смотрю с надеждой на это. Спасибо и доброй ночи.
Presidential Speeches // The Dwight D. Eisenhower Presidential Library. Abilene, Kansas.
- Предисловие
- Мейфлауэрское соглашение (mayflower compact)
- Томас Пейн здравый смысл (common sense)
- Декларация независимости (declaration of independence)
- Сент-Джон де Кревкёр письма американского фермера (letters from an american farmer)
- Кто такой американец
- Записки федералиста (The federalist papers)
- Конституция соединенных штатов америки (the constitution of the united states of america)
- Статья I
- Раздел 1. Все установленные здесь полномочия законодательной власти принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
- Раздел 3. В состав Сената Соединенных Штатов входят по два сенатора от каждого штата, избираемые на шесть лет Законодательными собраниями соответствующих штатов; каждый сенатор имеет один голос.
- Раздел 8. Конгресс имеет право:
- Статья II
- Статья IV
- Раздел 2. Граждане каждого штата имеют право на все привилегии и личную неприкосновенность граждан других штатов.
- Статья VI
- Статья VII
- Билль о правах (bill of rights)
- Статья I
- Статья VI
- Поправка XI
- Поправка XII
- Поправка XIII
- Поправка XVIII
- Поправка XXVI
- Джордж Вашингтон прощальное послание (washington's farewell address)
- Доктрина монро (monroe doctrine)
- Алексис де Токвиль о демократии в америке (on democracy in america)
- Авраам Линкольн первая инаугурационная речь (first inaugural address)
- Авраам Линкольн прокламация об освобождении негров (emancipation proclamation)
- Авраам Линкольн геттисбергская речь (gettysburg address)
- Эндрю Карнеги богатство (the wealth)
- Карл Шурц предопределенная судьба (manifest destiny)
- Альфред Тэйер Мэхен соединенные штаты смотрят за пределы своей территории (the united states looking outward)
- Теодор Рузвельт препятствия к немедленной экспансии (obstacles то immediate expansion)
- Чарлз Артур Конант экономическая основа «империализма» (the economic basis of «imperialism»)
- Альберт Беверидж поступь флага (march of the flag)
- Доктрина «открытых дверей» (open door doctrine)
- Поправка платта (plait amendment)
- Статья I
- Теодор Рузвельт новый национализм (new nationalism)
- Поправка лоджа к доктрине монро (lodge corollary)
- Уильям Хауард Тафт дипломатия доллара (dollar diplomacy)
- Томас Вудроу Вильсон послание конгрессу сша об объявлении войны германии (war message)
- Четырнадцать пунктов вильсона (wilson's fourteen points)
- Генри Кэбот Лодж речь о лиге наций (on the league of nations)
- Томас Вудроу Вильсон речь в защиту Лиги наций (speech on the league of nations)
- Томас Вудроу Вильсон речь в защиту Лиги наций в г. Пуэбло (ТнЕ pueblo speech on the league of nations)
- Пакт келлога-бриана (kellog-briand pact)
- Статья I
- Статья II
- Герберт Кларк Гувер американский индивидуализм (american individualism)
- Доктрина стимсона (stimson doctrine)
- Франклин Делано Рузвельт первая инаугурационная речь (First inaugural address)
- Франклин Делано Рузвельт четыре свободы (fOur freedoms)
- Генри Робинсон Люс американский век (The American century)
- XX век является Американским веком
- Закон о ленд-лизе (lend lease act)
- Раздел 2
- Раздел 3
- Раздел 4
- Раздел 5
- Раздел 6
- Раздел 7
- Атлантическая хартия (atlantic charter)
- Франклин Делано Рузвельт военное послание нации (war message то the nation)
- Доктрина трумэна (truman doctrine)
- План маршалла (marshall plan)
- Джордж Фрост Кеннан истоки советского поведения (the sources of the soviet conduct)
- Четвертый пункт программы трумэна (Тhe fourth point)
- Директива снб-68 (nsc-68)
- I. Предпосылки современного мирового кризиса
- III. Основополагающий замысел Кремля
- В. Военные
- VI. Намерения и возможности сша, существующие и потенциальные в. Военные
- VIII. Атомное оружие а. Военная оценка атомного потенциала сша и ссср
- Б. Накопление и использование атомного оружия
- Доктрина эйзенхауэра (eisenhower doctrine)
- Дуайт Дейвид Эйзенхауэр прощальное обращение к нации (farewell address)
- Джон Фиццжеральд Кеннеди инаугурационная речь (inaugural speech)
- Джон Фицджеральд Кеннеди речь в американском университете (american university speech)
- Мартин Лютер Кинг-младший у меня есть мечта (I have a dream)
- Тонкинская резолюция (tonkin gulf resolution)
- Гуамская доктрина, или доктрина никсона (guam doctrine)
- Основы взаимоотношений между Ссср и сша (agreement on basic principles of mutual relations between the ussr and the usa)
- Резолюция (Закон) о военных полномочиях (war powers resolution)
- Совместная резолюция по вопросу о военных полномочиях конгресса и президента
- Раздел 1
- Раздел 2
- Раздел 3
- Раздел 4
- Раздел 5
- Раздел 8
- Доктрина картера (carter doctrine)
- Доктрина рейгана (reagan doctrine)
- Рональд Уилсон Рейган речь у берлинской стены (berlin wall speech)
- Джордж Уокер Буш-младший стратегия национальной безопасности соединенных штатов Америки (the national security strategy of the united states of America)