logo
Вернадский Г

2. Восточные а. Арабские и персидские (Диакритические знаки в транслитерации арабских и персидских имен и названий опущены)

Al-Bakri, см. Бакри. Athir, lbn al-, Chronicon quod perfectissum inscribtur, ed. Tomberg. Выдержки у Маркварта, см. его указатель источников, с. 554. Ауфи, Джами аль-Хикайят, изд. Бартольд, ВОЗ, 9 (1896), 262 – 267. Бакри, Китай аль-Масалик валь-Мамалик, изд. А. Куиик и барон В. Розен, АНЗ, 32, Доп. N 2 (1878), с русским переводом. Выдержки в английском переводе: Macartney, pp. 189 – 190, 192 -208. Baladhuri, Liber Expugnationibus Regionum, ed. De Goje (1866). English trans. by K. Hitti and F. C. Murgotten, The Origins of the Islamic State (New York, 1916 -1924), 2 vols. Bal'ami, см. Tabari. Балхи, Абу Сайд, автор труда, переработанного Истахри (см. Istakhri). Выдержки в русском переводе: Гаркави, сс. 273 – 277. Edrisi, см. Idrisi. Фадлан, Ибн, Катаб (отчего его миссии у поволжских булгар); известна в двух вариантах, а именно: А. Вариант Якута (обширные выдержки). Jakuts geographisches Woerterbuch, ed. F. Wuestenfeld (6 vols., Leipzig, 1866 – 1873), 1,112-113,468– 469, 723 – 727; II, 438 -440, 484 -485, 834 -840; IV, 944. Выдержки Якута из Ибн-фадлана были опубликованы порознь с комментариями и немецким переводом К. M. Фраена (С. M. Frachn) в его следующих работах: 1) «De Chazaris», ANM, 8 (1822); 2) «De Baschkiris», ibid.; 3) lbn-FoezIans und anderer Araber Berichte ueber die Russen (St.– Petersburg, 1823); 4) «Die aeltesten arabischen Nachrichten ueber die Wolga Bulgaren», ANM, Ser. 6, 1 (1832). Б. Оригинальный вариант (неполный): Кодекс N 2 (III, 17, 2) библиотеки Али ибн-Риза в Месхеде (Иран), Путешествие Ибн-фадлана на Волгу, изд. И. Ю. Крачковским, (Москва-Ленинград, 1939). Фототипическое воспроизведение текста, русский перевод и комментарии. Faqih, Ibn-al-, Compendium Libri Kitab al-Boldan, ed. De Goje, BOA, 5 (1885). Firdausi, Shah-nama, done into English by A. G. Warner and E. Warner (London, 1905 – 1925), 9 vols. Гардизи, Заин аль-Ахбар, изд. Бартольд, АНЗИ, т. 1, N4 (1897), 80 – 103; русский перевод, ее. 103 – 126. Выдержки в английском переводе: Macartney; pp. 189 – 200, 203 – 215. Хаукал, Ибн, Viae et Regua, BGA, 2 (1873). Выдержки в русском переводе: 1) Гаркави, сс. 218-222; 2) Н.А. Караулов, СМК, 38 (1908) 81-118. Худуд аль-Алам, изд. Бартольд (Ленинград, 1930). Фототипическое воспроизведение рукописи. Худуд аль-Алам, перевод и комментарии В. Минорский (London, 1937). Жн аль-Атир, см. Athir. Ибн-фадлан, см. Фадлан. Ибн-аль-Факи, см. Faqih. Ибн-Хаукал, см. Хаукал. Ибн-Хурдадби, см. Хурдадби. Ибн-Руста, см. Руста. Idrisi, «Geographie d'Edrisi», traduite de l'arabe par A. Gaubert (Paris, 1836-40). 2 vols, Idrisi, La Finlande et les autres pays baltiques orientaux (Geographic, VII, 4), edition critique par O.J. Tallgren-Tullio et A. M. Tallgren, SOF, 3 (1930). Idrisi, O.J. Tullio (Tallgren) Du nouveau sur ldrisi, SOF, 6, 3 (1936). Истахри, Viae Regnorum, BGA, 1, (1870). Выдержки в русском переводе: Гаркави, ее. 191 -193. Хурдадби, Ибн, Китаб аль-Масалик валь-Мамалик, BGA, 6 (1889) с переводом на французский. Выдержки по-русски: Гаркави, cc. 191 – 193. Marvazi, Taba'i al-haywan, ed. V. Minorsky, forthcoming in the «Forlong Fund Publications», см. "A List of Works (1901 – 1940) by V. Minoisky No. 110 (Cambrige,s. a.1440), p. 22. Масуди, Мурудж аль-дахаб a) Magoudi, Les Prairies d'or, texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille (Paris, 1861-77). 9 vols. b) M. Charmoy, «Relation de mas'oudy et d'autres Musulmans sur les anciens Slaves». ANM, Ser. 6, 2 (1834) 297-408. Макдиси, см. Мукаддаси. Mirkwand, Rawdatu's – Safa. Об изданиях текста см.: Browne, pp. 431 – 432. Выдержки по-французски: В. D'Herbelot, Biblioteque Orientale (Paris, 1697), s. v. «Rous», p. 722. Мукаддиси, Descrifitio Imperii Moslemici, ed. De Goje, BGA, 3 (1877). Выдержки по-русски: Гаркави, с. 281-283. Руста, Ибн, Китаб аль-Алак ан-Нафиса, ed. De Goje, BGA, 7 (1892). Более раннее издание с русским переводом: Д. Хвольсои, Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и русских Ибн-Даста (С.-Петербург, 1869). Только русский перевод: ЖМНП, 140 (1868), 657 – 771. Выдержки в английском переводе: Macartney, pp. 191 – 215. Tabari, Annales, cd. De Goje (Leyden, 1879 – 1901). Частичный немецкий перевод: Th. Noldeke, Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sassaniden (Leyden, 1879). Персидская версия Балами: Chronique de Tabari traduite sur la version persane par Н. Zotenberg (Paris, 1867-74). 4 vols. В. Dorn, «Tabary's Nachrichten ueber die Chasaren», ANM, Ser. 6, 6 (1844), pp. 445-601. Русский перевод. ЖМНП, 18 (1844). Выдержки по-русски: Гаркави, cc. 74 – 76. Якуби, Китаб аль-Болдан, ed. De Goje, BGA, 7 (1892). Выдержки по-русски: Гаркави, с. 63. Якуби, Historiae, ed. Houtsma (Leyden, 1883). 2 vols. Выдержки по-французски: Vasiliev.Arabes, 1,270-277. Yaqut, Geographie Dictionary, ed. Wuestenfeld, Jakut's geographisches Woerterbuch (Leipzig, 1866 – 1873). 6 vols. См. Фадлан.

Yandex.RTB R-A-252273-3
Yandex.RTB R-A-252273-4