Испания: праздник – свидетель истории
Итак, мы покинули страны ислама, но теперь мы в Испании, столь пронизанной духом мавританской и мусульманской цивилизации. Займем место мольвизарских часовых, в течение нескольких веков наблюдавших, как приближается мавританский флот. Займем их место и послушаем:
Часовой:
Стой!.. Кто идет?
Посланник‑мавр:
Мавр, который желает немедля,
Ибо он уже теряет терпение,
Возвестить твоему господину о посольстве,
Если он еще не бежал из замка…
Христианский король:
Пусть же ом без промедления подойдет
К первой ступеньке лестницы.
Там он сможет мне сказать,
Кто возглавляет его посольство…
Посланник‑мавр:
Да хранит тебя Аллах, доблестный король Мольвизара,
Кастилии и Арагона,
Защитник Иисуса и его Закона…
Скажи мне раньше, кто защищает этот замок,
Кто вызывает мой гнев?
Он поступил бы разумно, унеся отсюда ноги,
Если только он не предпочитает умереть.
А не то, к моему отчаянию.
Вы все будете повергнуты в ужас.
И, клянусь Аллахом,
Само море содрогнется…
Ибо я пришел покарать за те тяжкие обиды,
Что причинили великой Турции Изабелла и Фердинанд49,
Изгнав моих родителей с их собственных земель.
Да, мой король пришел покорить Испанию
И показать христианам, что их надменность
Будет вскоре тяжко наказана…
Испанские дети могут слышать эту угрожающую речь каждый день. И не в школе, а прямо на площади. С незапамятных времен в Мольвизаре, что близ Мотриля, существует обычай изображать действия защитников христианства прошлого и произносить соответствующие слова. И это совсем не то, что происходит, например, во Франции 14 июля, когда перед застывшим Президентом Республики (в провинции‑супрефектом) дефилируют несколько кавалерийских частей. В Мольвизаре горожане, одетые в древние шлемы и плащи, повторяют именно то, что делали и говорили их предки. Они вспоминают те выражения, в которые был облечен вызов мавров, свое поражение, а затем реванш и окончательную победу. Эти моменты обязательны, хотя в каждом городе существуют свои варианты воспроизведения сцен «Moros у Christianos». Их представляют длинными летними днями там, где много веков назад дозорные с высот Бетийских Кордильер возвещали испанцам о приближении турецкой или мавританской армады. От Кастилии до Хаки, от Бокайренте до Касерес – более чем в пятидесяти испанских городах побережья разыгрывают «Moros у Christianos».
Итак, в Испании более чем где бы то ни было история воплощается в самой жизни городов. История дает повод для празднества. Из примерно двух с половиной‑трех тысяч праздников испанского календаря подавляющее большинство – религиозные. Однако вслед за ними идут праздники, отмечающие труды и дни народа, его историю. «Moros у Christianos», вошедшие в самую плоть нации, возглавляют список. Но воспроизводятся и другие важные моменты истории Испании, так или иначе преображенные временем, начиная с праздника кельтиберов в Сан‑Педро и кончая повторением церемонии, которая в 1852 г. положила конец выплате Галисией дани Кастилии. А между ними – праздник в честь римских солдат в Коголлос‑Веге, битвы Клавихо, победы Сида, коронации католических королей, открытия Америки, победы при Лепанто, борьбы за независимость против Наполеона.
Эта история – не плод научной разработки. Она не подвергается никакому контролю. Это просто народная память, претерпевающая большие или меньшие изменения. Она не воссоздается, как это делается в школьных учебниках, она спонтанна.
Но есть очевидная связь между перечнем испанских праздников и перечнем тем, предлагаемых детям в младших классах школы. В книге «Энциклопедия, первая ступень» Антонио Альвареса Переса, выпушенной в 1965 г. (168‑е издание), тоже сильно преобладает религия. Она занимает первые 44 страницы текста, тогда как вся история Испании получает право лишь на 37 страниц. А кроме того, и в этих исторических главах самые прекрасные страницы посвящены триумфу Христа, включая сюда арабское нашествие и отвоевание Испании. Подчеркивается все, что касается распространения церковью христианства: со святого Иакова Компостелльского до Терезы Авильской и миссионеров в Америке. «После завоевания Кортеса и Писарро они совершили деяние не менее великое: с не имеющими себе равных терпением и самопожертвованием наши братья учили индейцев читать, писать и молиться».
В этом тексте, предназначенном для детей семи – восьми лет, вся история Испании представляет собой длительное сражение за освобождение страны. Враг часто оказывался победителем, но «Испания давала пример героизма (…) начиная с осады Сагунта Ганнибалом, когда все предпочли смерть поражению (…). Устами жителей Сагунта Испания впервые сказала миру, что народ, умеющий умирать, не может бить рабом». Испания вновь уступает в Нумаиции, на этот раз римлянам. Вириат погибает, но не сдается… И так случалось не раз, вплоть до времен героических защитников Сарагосы, противостоявших Наполеону.
История Испании завершается еще одной «войной за освобождение»: «Это была война, которую начал 18 июля 1936 г. Франко, чтобы освободить Испанию от ее врагов и сделать ее Единой, Великой и Свободной. И во всей истории лишь один Каудильо «был непобедим». Он «положил конец преследованиям церкви, убийствам, постоянным забастовкам, которые угрожали переходом страны в руки коммунистов».
Это не карикатура. И неверно, что подобная грубая интерпретация истории свойственна лишь авторитарным режимам. И демократы также не стесняются «устранять» из истории то, что им мешает. И социалистические режимы тоже: мы это увидим.
Есть вопросы, которых не следует касаться. В Испании табу распространяется и на рассказы для самых маленьких. Конечно, Мексика и Перу были завоеваны. Но где же сказано, как они были потеряны? Где говорится об огромной испанской империи от Кубы до Манилы и Гвинеи – разве она никогда не существовала? Ни слова об уничтожении индейцев. Ни слова о работорговле. А что касается самой Испании, то испанский ребенок не узнает о том, что стало с изгнанными или силой обращенными в христианство евреями и маврами… Он не узнает, по крайней мере из официальной институциональной истории, которую ему преподают, что в 1931 г. Испания была провозглашена республикой согласно волеизъявлению ее граждан. Правда, ребенок не всегда считает эту историю своей, особенно если он каталонец, баск или галисиец, поскольку институциональная история отождествляется с историей Кастилии.
- Марк Ферро
- От переводчика
- Предисловие
- 1. Пережитки «белой» истории: Йоханнесбург
- Хронология
- От великого трека к Марко Поло
- Добродетель и мужество буров
- Как трудно быть поселенцем
- Проблема «национальных отечеств» африканцев и оправдание апартеида
- Расистская добросовестность
- «Черная» контристория?4: Кредо Мутва
- 2. Деколонизированная история: Черная Африка Стратификация истории в Черной Африке
- От истории к легенде: Чака, король зулу
- Пространство прошлого
- Вторая страта: «Наши предки галлы»
- Свидетельство молодой сенегалки Соу Ндеи
- Запрограммированная деколонизация
- На что бросает свет и о чем умалчивает новая африканская история
- Чеддо и ислам
- Антихристианская традиция поэзии суахили
- Торговля в одном направлении
- 3. Заметка о Тринидаде: история‑заклинание
- Рабство сквозь годы
- 4. Индия: история, лишаемая сущности Хронология
- Исключительная древность и мудрость Индии
- Чудесная история Рамы и Ситы12
- Очищение и секуляризация истории
- Букет цветов Ашоки16(273 г. До н. Э.)
- О чем не рассказывают юным индийцам
- Вызов ислама
- Величие и упадок Великих Моголов
- Подвиги Шиваджи
- Англичане, или сказка об обезьяне и двух котах
- Лицом к лицу с англичанами: непрекращающееся сопротивление
- Видение победителей
- Видение индийцев
- 5. История ислама или история арабов?
- Роль географии
- Урок ислама
- Два видение арабов: Ирак
- Египетская версия
- Представление об арабском «завоевании»: освобождение
- Арабы в Азии
- Арабские династии и генеалогия семьи Мухаммеда
- Арабизация истории ислама
- Мусульмане и евреи
- В основе несчастий арабов – империализм
- Египет в авангарде антиимпериалистической борьбы: от Мухаммеда Али до Насера
- Насер – история в картинках
- Крестовые походы в Израиль
- А существовала ли вообще французская колонизация Алжира?
- Перевернутая история
- «Арабское средневековье было периодом процветания»
- «Французский Алжир»
- 6. Персидский и турецкий варианты Арабо‑мусульманский мир и Иран Краткая хронология
- Персы, арии, основатели первой великой религии
- Сила и терпимость – добродетели державы Сасанидов
- Арабское завоевание
- Имам Али, настоящий иранский крестьянин
- Блеск мусульманской Персии
- «Восстановить величие, существовавшее до арабов»
- Ассасины (курильщики гашиша)
- Сефевидская реставрация
- Величие и упадок
- Появление русских и англичан
- Поэзия поддерживает патриотическую историю
- Турция: прославление гуннов и кочевых цивилизаций
- 7. От священной истории к истории отечества и государства: взгляд из Европы
- Испания: праздник – свидетель истории
- История во времена нацистов
- Триумф лжи
- Фальсификация путем перестановки
- То, что постыдно, переносится на других
- Франция: тяга к истории и страх перед ней
- Примечание