Словесная эквилибристика
Проблемы и трудновыполнимые задачи, постоянно ставившиеся Громыко передо мной и, конечно, не только передо мной, нередко дополнялись чисто лингвистическими ребусами и шарадами, которые необходимо было решить при переложении на английский его подчас усложненно-образных изречений. К их переводу он относился особенно ревниво. Часто проверял, как же сказанное им прозвучит на английском языке. Думаю, ему это было интересно просто потому, что он сам бы хотел перевести, да не знал как.
Помню, во время одной из бесед с американцами была затронута афганская тема. Громыко долго обвинял американцев в том, что они не оказывают давления на своих друзей в Пакистане, дабы те закрыли лагеря для беженцев из Афганистана, перекрыли все пути снабжения моджахедов и так далее. При этом Громыко всячески подчеркивал, что вообще-то боевые действия в Афганистане ведут отнюдь не советские войска. Мы, дескать, лишь оказываем помощь войскам патриотических сил. Если бы наши солдаты воевали там против моджахедов, то те бы и дня не продержались. И вдруг он употребил слово, ранее никогда не встречавшееся в его дипломатическом лексиконе. Громыко сказал: «Если вы не окажете давления на Пакистан, то наши войска начнут обустраиваться в Афганистане».
Отмечу, что ничего подобного в директивах, которые, естественно, он заранее прочитал, не было. Поначалу я даже не понял, что хотел сказать министр. Как это войска могут «обустраиваться»? Строить казармы? Создавать постоянные базы? Вообще, довольно емкое русское слово «обустраивать» не имеет аналогов в английском языке. Для примера скажу, что известная статья А. Солженицына «Как нам обустроить Россию» по-английски звучит скорее так: «Как нам организовать Россию».
Я попытался за те доли секунды, которые были мне отпущены, найти адекватное слово. Громыко его отверг. Я предложил другое, но и оно не устроило.
— Суходрев, я же ясно сказал: войска начнут обустраиваться!
Но от повторения суть и смысл сказанного понятнее не становились. В конечном счете я перевел как «войска начнут закрепляться». Громыко махнул рукой:
— Пусть будет так.
Разумеется, переводить тех, кто сыпал штампованными формулировками, было намного легче.
Подобно Хрущеву, Громыко любил употреблять пословицы и поговорки. Но, в отличие от Хрущева, Андрей Андреевич, повторюсь, ревниво прислушивался к их переводу.
Так, в одной из бесед, опять же с американцами, о контроле над вооружениями он в ходе своих рассуждений сказал, что «шила в мешке не утаишь». Я лихорадочно стал вспоминать английский аналог слова «шило». Как на грех, он не сразу пришел мне в голову, и я употребил слово «игла». Смысл, согласитесь, был сохранен.
Громыко же, который знал, как по-английски будет «игла», посмотрел на меня и заметил:
— Суходрев, но я же сказал «шило».
Я ответил, что пытаюсь вспомнить это слово на английском. Он насмешливо спросил:
— Что, английский язык «шило» не берет?
Я успокоил его:
— Пока не берет, но сейчас возьмет.
Американцы, сидящие напротив, слушали непонятный для них русский диалог. За те тридцать секунд, пока он длился, моя подкорка сработала, я вспомнил, как по-английски будет «шило» — «awl»! И с облегчением, уже с «awl», перевел пословицу. Громыко этого английского слова явно не знал и вопросительно уставился на американцев, ожидая подтверждения. Те закивали. Есть, дескать, такое слово!
Думаю, что Андрей Андреевич, заботясь о точности перевода, убивал еще одного зайца — пополнял свой английский словарный запас.
Итоги
Завершая рассказ о Громыко, позволю себе высказать свое итоговое мнение об Андрее Андреевиче, с учетом моего многолетнего общения с ним.
Думаю, что в те, советские, годы Громыко был на своем месте. Ведь именно при нем были достигнуты многие важные договоренности, например два соглашения по ограничению стратегических вооружений. А чего стоит договор по ПРО! Он не привел к сокращению хотя бы одной ракеты, но ограничил их дальнейшее наращивание и стал предвестником будущих сокращений в области стратегических и обычных вооружений. Впрочем, полный список заключенных при Андрее Андреевиче солидных международных соглашений, отвечающих жизненным интересам нашей страны, занял бы слишком много места. При Громыко мы могли настаивать на своих позициях, могли добиваться соглашений, выгодных не только для нас, но и для всего мира. Так что, считаю, советская дипломатия в ту эпоху отнюдь не находилась в застое.
В то же время к концу правления Брежнева, и особенно при Горбачеве, стало заметно, что Громыко начал выдыхаться. Ему уже было тяжело держать в узде весь, огромный и разветвленный, аппарат Министерства иностранных дел. И наверное, останься он министром после 1985 года, Андрей Андреевич не смог бы уже полноценно продолжать свою деятельность. Просто физических сил у него уже не было. Да и психологической готовности воспринимать перемены, когда «главный противник» чуть ли не в одночасье превратился в союзника, тоже не было. Громыко вряд ли смог бы превратить наши отношения с американцами из антагонистических в партнерские. Не думаю, что он принял бы сердцем и разумом такой поворот событий.
Сегодня однозначно ясно, что весь мир возрадовался окончанию холодной войны, при этом одновременно констатировав, что проиграл ее именно Советский Союз. В этой связи напрашивается мысль, будто уход Громыко сказался довольно пагубно на состоянии нашей дипломатии. Ведь именно мы лишились своих союзников и собственно самого военно-политического блока, на основе которого зиждилась безопасность СССР. Что Советский Союз распадется, во времена Громыко и представить себе было невозможно.
Видимо, Андрей Андреевич готов был бы выполнять указания и нового генсека, однако я не могу поверить в то, что при Громыко объединение Германии произошло бы столь скоропалительно. Уж наверняка бы он твердо настаивал на том, чтобы Советский Союз при неминуемом объединении Германии получил полновесную компенсацию. И главное — Громыко постарался бы получить официальные письменные заверения, которыми четко, на основании международного права, была бы обеспечена надежная безопасность нашей страны. Трудно говорить более детально, но думаю, что в эпоху Горбачева и Шеварднадзе с нашей стороны проявилось стремление добиться, как говорят англичане, «Too Much Too Soon» — «Слишком много, слишком скоро».
Громыко так никогда не действовал. Это видно хотя бы из того, как он поступал в отношении заложенных в директивы запасных и компромиссных вариантов. Он, впрочем, иногда перегибал палку, не спешил на переговорах вводить запасные варианты, но это свидетельствовало только о его огромном чувстве ответственности за судьбу державы.
Итак, к 1985 году Громыко сделал свое дело и должен был уйти.
Уходил он с министерского поста «по-громыкински» — в одночасье, после принятия решения о его назначении Председателем Президиума Верховного Совета СССР. Тогда это была чисто номинальная должность, на которую отправляли «заслуженных ветеранов партии и правительства». Правда, он еще некоторое время оставался членом Политбюро, а значит, имел весомый голос в решении государственных проблем. Но Андрей Андреевич уже сам понимал, к чему все идет.
Так вот, получив указ о новом назначении, Громыко поднялся с кресла в мидовском кабинете и уехал в Кремль. Он не созвал коллегии, не провел никаких прощальных встреч со своими многолетними сотрудниками. Просто взял и уехал. Ни в письменном столе, ни в кабинете, ни в комнате отдыха у него не было ничего своего, личного. И это за столько лет работы в высотном здании на Смоленской площади!.. Он был окружен всем казенным, тогда как на Западе, например, принято, чтобы собственный кабинет высший чиновник оживлял личными предметами — фотографиями родных и тому подобным. Ведь большую часть жизни он проводит в своем служебном кабинете.
У Громыко же ничего такого не было. Проявлялась сухость характера, отличающая руководителей той эпохи, людей, прошедших железную сталинскую школу.
Хотя был и другой Громыко, мало кому известный, Громыко, который умел шутить, умел смеяться.
Помню день его семидесятилетия. Он получил тогда вторую Звезду Героя Соцтруда, и к нему потоком шли депутации от всех министерств, от ВЦСПС и так далее. Все дарили традиционные для того времени адреса в красивых папках с золочеными надписями. В этот день я несколько раз заходил по делам к Громыко в приемную и видел делегации, которые ожидали своей очереди войти к нему в кабинет.
Во второй половине дня, когда этот поток схлынул, я решил и сам поздравить Андрея Андреевича. Помощник сначала что-то недовольно буркнул насчет усталости министра, потом все-таки впустил. Я вошел в давно знакомый длинный кабинет, в дальнем конце которого стоял письменный стол. Увидев меня, Громыко вышел из-за стола и пошел навстречу. Я начал его поздравлять:
— Андрей Андреевич, я знаю, что вы устали за этот день, но день ведь такой, что я не мог не прийти, примите мои поздравления от всей души…
Андрей Андреевич не дал мне закончить, заключил в объятия (меня, я помню, это потрясло), и мы с ним расцеловались. Он сказал мне тогда:
— От всей души вы меня поздравляете? А вот что такое душа, вы не задумывались?
Это он так шутил.
Вспоминается еще эпизод. Мой коллега, дипломат, в прошлом один из ведущих французских переводчиков, в силу разных причин покончил с собой — вскрыл себе вены. По тогдашним нашим порядкам самоубийцу хоронили без всякого церемониала, без почестей. Не полагалось, не должен был советский человек так уходить из жизни. Но… произошло. И помощник министра решил доложить об этом Громыко. Прощупать его реакцию. Пошел к министру, рассказал. И Громыко ответил:
— Ну что ж, печально, делайте то, что необходимо в таких случаях.
Помощник было возразил:
— Но ведь вы знаете, к самоубийцам у нас особый подход. И некролог не вывешивается в вестибюле высотного дома на Смоленской, и хоронят не так, как обычно.
Громыко задумался, потом промолвил:
— Да, но ведь человека-то нет!
Эта реплика говорит о многом.
На похоронах дипломата был соблюден весь полагающийся в таких случаях церемониал…
Громыко бывал вспыльчив, подчас до грубости, но отходчив. После срыва никогда не извинялся, не выражал вслух сожаления, но своим поведением давал понять, что инцидент исчерпан.
Например, ожидая как-то запись очередной беседы, вызвал меня и сердито спросил:
— Чем вы там занимаетесь? Поэму пишете? Где запись?
Я спокойно ответил:
— Вам же нужна серьезная, грамотная запись, я ее и делаю.
Он сразу стих:
— А нельзя ли побыстрее?
Когда же я вручил ему запись, он сказал:
— Суходрев, вы же, наверное, не ужинали? Так идите, идите же. А то ведь так и ноги протянуть можно, — и тут же: — А вот что это за выражение — «протянуть ноги»? Это как? Вы себе представляете, Суходрев, как это — «ноги протянуть»?
Богат русский язык. Действительно, как любил говорить Громыко, шила в мешке не утаишь. Как, впрочем, и истину. Пройдет время, улягутся политические страсти, и образ Андрея Андреевича Громыко найдет правдивое и многогранное отражение на страницах нашей Истории.
- Виктор Михайлович Суходрев Язык мой - друг мой
- Аннотация
- Язык мой - друг мой От Хрущева до Горбачева…
- От издателя
- Слово к читателю
- Англия моего детства Ночные бомбежки
- Виктор Суходрев с отцом Михаилом Лазаревичем и мамой Евгенией Александровной
- 1936 Год
- «Английский» мальчик Лондон, 1940 год
- У входа в «андерсоновское убежище» Лондон, 1940 год
- Отдых с мамой Лондон, 1940-е годы
- Джек и Мери Холловэй Юг Англии, 1967 год
- Новое оружие и «Святая Анна…»
- Виктор Суходрев Лондон, 1943 год
- Хочу быть переводчиком
- Ответ у доски. Мужская средняя школа № 135
- Никита Хрущев и звездный час, и полное забвение
- «Ожившие портреты»
- Херст-младший и байка о разбойниках
- У нас в гостях Уолтер Липпман
- Дрю Пирсон
- Прогулка в Крым
- Куда смотрела охрана?
- Кваме Нкрума и совещание на лужайке
- Хрущев в осаде
- О вреде рекламных пауз
- Лорд Томпсон на целине
- Лицом к лицу с Америкой
- Наш вечный авось
- Первые шаги по Америке
- Обед у Эйзенхауэра
- Казусы перевода
- Нью-йоркские встречи
- В. М. Суходрев и н. С. Хрущев на пресс-конференции в штаб-квартире оон Нью-Йорк, 1959 год
- За столом с «акулами»
- «Театр абсурда»
- На «фабрике грез»
- Хрущев и Ширли Маклейн Лос-Анджелес, 1959 год
- Мать Кузьмы
- Скандал на банкете
- Настоящая Америка
- Лапоточки на память
- В кукурузном раю
- Язык классиков не требует перевода
- Результаты малые — надежды большие
- Взрыв в небе — срыв в Париже
- Очередной «главный вопрос»
- Рейс Мира
- Холодная встреча
- «Мы так строить не будем»
- Оон за работой
- Первое знакомство с парламентаризмом
- Ф. Кастро и н. С. Хрущев на Генеральной Ассамблее оон Нью-Йорк, 1960 год
- Двое в одной лодке
- Путь к Вене
- На открытии выставки «Достижения ссср в области науки, техники и культуры». На переднем плане: р. Никсон, его дочь Патриция, жена Пат, в. М. Суходрев, ф. Р. Козлов Нью-Йорк, 1959 год
- Встреча с Кеннеди
- Н. С. Хрущев, в. М. Суходрев, Дж. Кеннеди Вена, 1961 год
- Прощание с Кеннеди
- Ближний круг: от визита к визиту
- На приеме в Посольстве Индии в ссср. На переднем плане: н. С. Хрущев, в. М. Суходрев, посол Индии, н. А. Булганин Москва, 1957 год
- «Большая троица» в Индии
- К. Е. Ворошилов (с гирляндой цветов) в Индии
- 1960 Год
- Советская делегация в Индии.
- Знакомство с индийским кустарным производством. Слева направо: в. М. Суходрев и к. Е. Ворошилов
- 1960 Год
- Непальские этюды
- Е. А. Фурцева (третья слева) в Индии
- 1960 Год
- Храм Любви
- Е. А. Фурцева — почетный гость Индии
- 1960 Год
- Е. А. Фурцева на встрече с одной из индийских женских общественных организаций
- 1960 Год
- Снова в Дели
- Визит н. С. Хрущева в Индию
- 1960 Год
- Печальная история
- Сюрпризы Сукарно
- Лекарство не для всех
- Азиатские сувениры
- Друг и соратник
- В. М. Суходрев, а. И. Микоян и общественный деятель сша с. Итон
- Визит г. Макмиллана в ссср: министр иностранных дел Великобритании с. Ллойд, г. Макмиллан, в. М. Суходрев, н. С. Хрущев Москва, 1959 год
- Н. С. Хрущев и г. Макмиллан приветствуют москвичей Москва, 1959 год
- Сын не в отца
- Недоброжелатели
- Made in England
- Последние встречи
- Алексей Косыгин Человек неординарных решений
- А. Н. Косыгин после морского купания. На переднем плане г. Насер Александрия, 1967 год
- А. Н. Косыгин, г. Насер, а. А. Громыко в Египте Александрия, 1967 год
- «Индо-пакистанский инцидент»
- А. Н. Косыгин приветствует л. Шастри Ташкент, январь 1966 года
- А. Н. Косыгин и а. Хан — дружественное рукопожатие Ташкент, январь 1966 года
- «Жил и умер…»
- А. Н. Косыгин и а. Хан во главе траурной процессии Ташкент, январь 1966 года
- А. Н. Косыгин, в. М. Суходрев, вдова л. Шастри у погребального ложа Дели, январь 1966 года
- Оборванная песня
- А. Н. Косыгин, в. М. Суходрев, и. Ганди Дели, 1968 год
- «Красный телефон»
- Лучше сто раз увидеть…
- В. М. Суходрев, а. Н. Косыгин в Великобритании Лондон, 1967 год
- А. Н. Косыгин дает интервью английскому телевидению Лондон, 1967 год
- На 5-й чрезвычайной сессии Генеральной Ассамблеи оон. В центре: а. Н. Косыгин, а. А. Громыко, Генсек оон у Тан Нью-Йорк, июнь 1967 года
- В зале заседаний на 5-й чрезвычайной сессии Генеральной Ассамблеи оон Нью-Йорк, июнь 1967 года
- Гласборо и больной зуб
- Встреча в Гласборо. А. Н. Косыгин, в. М. Суходрев, л. Джонсон Гласборо, июнь 1967 года
- Обложка журнала «Лайф» за июнь 1967 года
- Веселые эскапады Трюдо
- Дискотека для премьера
- За штурвалом
- Северные соседи
- Чета Трюдо на Русском Севере Норильск, май 1971 года
- Трюдо в Ледовом дворце спорта Норильск, май 1971 года
- Белый танец
- П. Трюдо в Ленинграде Ленинград, май 1967 года
- «Трудно быть премьером»
- Мужской разговор
- А. Н. Косыгин и г. Вильсон (на переднем плане, второй справа) на открытии Британской промышленной выставки Москва, 1960-е годы
- Любимая трубка Гарольда Вильсона
- Великий египтянин
- Запорожские приключения
- Г. Насер (на переднем плане, третий слева) на металлургическом комбинате «Запорожсталь» Запорожье, 1958 год
- И скорбь, и бронетранспортеры…
- Конец его пути
- Леонид Брежнев Первая встреча
- Путь наверх
- Секретный визит Киссинджера
- Никсон в Кремле
- Р. Никсон, в. М. Суходрев, л. И. Брежнев Москва, 1972 год
- Кому — банкет, кому — «дежурные» сосиски
- Переговоры начались
- Встреча л. И. Брежнева и р. Никсона Москва, Кремль, 1972 год
- Р. Никсон, в. М. Суходрев, н. В. Подгорный, л. И. Брежнев после подписания Договора по про Москва, Кремль, 1972 год
- Добрый ужин и ссору скрасит…
- Арестованный город
- Р. Никсон делает запись в Книге Памяти Пискаревского мемориального кладбища Ленинград, 1972 год
- Политика или стилистика
- Чп в аэропорту Внуково
- Завидовские страдания
- Л. И. Брежнев и г. Киссинджер в Завидово Май 1973 года
- А. Ф. Добрынин, л. И. Брежнев, в. М. Суходрев, г. Киссинджер, а. А. Громыко в Завидово Май 1973 года
- На бешеных скоростях
- Идет охота…
- Л. И. Брежнев, г. Киссинджер, в. М. Суходрев в охотничьем хозяйстве Завидово Май 1973 года
- Обсуждение «трофея» Завидово, май 1973 года
- Переговоры на вышке
- Л. И. Брежнев и г. Киссинджер на одной из охотничьих вышек Завидово, май 1973 года
- Так в чьих же руках будущее?
- На часах вашингтонское время
- В Белом доме
- Кемп-Дэвид: приятное и полезное
- Л. И. Брежнев и р. Никсон в загородной резиденции президента сша Кемп-Дэвид, июнь 1973 года
- На открытой террасе резиденции. Справа налево: р. Никсон, л. И. Брежнев, г. Киссинджер, в. М. Суходрев Кемп-Дэвид, июнь 1973 года
- Прибавление в коллекции
- «Линкольн» в подарок Кемп-Дэвид, июнь 1973 года
- Дом Мира
- На приеме в калифорнийской резиденции
- Кольты для Генсека
- В разных режимах
- Гуд-бай, Америка!
- Прощание с Сан-Клементе.
- Визит под угрозой импичмента
- Р. Никсон и л. И. Брежнев за кулисами Государственного академического Большого театра Москва, 1974 год
- Двое в Крыму
- На даче в Ореанде. Л. И. Брежнев и р. Никсон отвечают на вопросы журналистов
- Стол на лужайке
- С Ричардом Никсоном Хатынь, 1974 год
- Р. Никсон делает запись в Книге почетных посетителей Мемориального комплекса «Хатынь» Хатынь, 1974 год
- Завершение визита президента сша.
- От Владивостока до Улан-Батора
- Увядание…
- Собачий портрет в Грановитой палате
- Портсигар с секретом
- «Разговорник» в действии
- Вариации на тему протокола
- Подписание с поцелуем
- Андрей Громыко Синий карандаш
- А. А. Громыко и в. М. Суходрев в работе
- 1960-Е годы
- «Ни шагу назад!»
- Хождение по кругу
- Кулаком по столу
- От серьезного до смешного
- «Третья корзина»
- Утка под номером
- «Сладкий мальчик»
- С. Вэнс, л. И. Брежнев, а. А. Громыко на встрече в Кремле Москва, 1977 год
- Гамбургер по-президентски
- Громыко в работе
- Генеральный директор тасс при Совете Министров ссср л. М. Замятин, а. А. Громыко, в. М. Суходрев на пресс-конференции в Доме приемов
- Привычка — вторая натура
- А. А. Громыко, л. И. Брежнев, р. Никсон в Ореанде Крым, 1974 год
- А. А. Громыко и и. Ганди
- 1970-Е годы
- Пять дней в океане
- Соратники без дружбы
- Дела мирские
- Ежегодные шляпы
- «Прищепка» для Брежнева
- Охота пуще неволи
- Словесная эквилибристика
- Михаил Горбачев Между двумя эпохами
- Последний Генсек
- На обеде в честь участников заседания Американо-советского торгово-экономического совета (астэс)
- Жена нового типа
- В роли «певца за сценой»
- М. С. Горбачев, в. М. Суходрев, м. Тэтчер Москва, 1985 год
- М. С. Горбачев и р. Рейган подписывают Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности Вашингтон, декабрь 1987 года
- Заметки на полях Вожди с бокалами в руках
- Дети и отцы
- Несанкционированные встречи Мой друг Ван Клиберн
- Л. Бернстайн, р. Тебальди, в. М. Суходрев, л. Лайонс и Ван Клиберн в отеле «Плаза» Нью-Йорк, 1960-е годы
- В «Клубе-21»
- «Подмосковные вечера» в Вашингтоне
- Марафон
- Бар «Пи Джей Кларкс»
- Володя Горовиц
- Леонард в Москве
- Американцы за русским столом
- Послесловие
- Недосказанное…
- Беседы на Николиной горе
- М. М. Державин, и. Д. Суходрев, а. А. Ширвиндт, в. И. Гафт, подруга семьи с. В. Сургучева Нью-Йорк, 1990-е годы
- А. А. Иванов, о. Л. Заботкина, в. М. Суходрев Нью-Йорк, 1990-е годы
- Г. Б. Волчек и и. Д. Суходрев Нью-Йорк, 1990-е годы
- В. М. Суходрев, м. М. Плисецкая, профессор ш. Атлас, и. Д. Суходрев, р. К. Щедрин Нью-Йорк, 1990-е годы
- Б. А. Ахмадулина, в. М. Суходрев, главный редактор журнала «Огонек» в. А. Коротич, и. Д. Суходрев Нью-Йорк, 1990-е годы
- Роман Кармен-млададший, в. М. Суходрев, н. А. Платэ Нью-Йорк, 1990-е годы
- В. А. Кабанов, его жена Ася, в. М. Суходрев, ш. Атлас Нью-Йорк, 1990-е годы
- Прощание с оон и с Америкой Нью-Йорк, 1994 год
- А нам было хорошо…
- И. Д. Суходрев Нью-Йорк, 1992 год
- В. М. Суходрев Нью-Йорк, 1992 год
- Феномен Виктора Суходрева
- А. Н. Косыгин, б. Д. Пядышев, в. М. Суходрев в Пакистане. Крайний справа а. Хан Пакистан, 1968 год