Іі. Християнство і культура Київської Русі
План:
1. Християнство і розвиток освіти в Київській Русі.
2. Література Київської Русі.
3. Мистецтво.
Християнство і розвиток писемності.
Культурний розвиток Русі піднявся на новий щабель після прийняття християнства. Разом з ним відбулися якісні зміни в світогляді і побуті русичів; нова релігія широко відкрила двері культурним впливам Візантії в усіх галузях життя; з'явились численні церковні книги тодішньою болгарською мовою, яку добре розуміли на Русі, і цим було покладено початок роздвоєнню між мовою народною, про яку майже нічого не відомо, і мовою книжною. Християнство стало ідеологічним підгрунтям для феодальних відносин, сприяло входженню Київської Русі в європейський культурний світ. Однак навіть і після цього Київська Русь не втратила самобутності, своєрідності в усіх галузях культури.
Церква вперто боролась з віковою традицією української культури. Згодом вона була вимушена пристосуватися, асимілювати язичницькі культи, обряди, побутову культуру, вбираючи в себе їх кращі елементи. У такому вигляді до наших днів дійшли давні звичаї і традиції праукраїнців, пов'язані з християнськими нормами: Різдво всесвіту святкується як Різдво Христове, при цьому готують кутю і дванадцять страв, співають колядки і щедрівки; з церковними святами пов'язані й інші календарні свята українців - Масляна, гаївки на Великдень, свято Купала на Іванів день.
Осередками освіти, бібліотеками, центрами творення мистецьких цінностей на Русі, як і взагалі в Європі, були храми й монастирі. Одним з найвідоміших центрів культурного життя був Софійський собор у Києві -резиденція митрополита. Тут було укладено перший давньоруський літописний звід 1037-1039 рр., а митрополит Іларіон написав і проголосив знамените “Слово про закон і благодать”, яке вражає глибиною національної свідомості й ораторським хистом. При Софійському соборі розроблено основи першого збірника законів, який зберігся до Цього часу – “Руська правда”; створено “Ізборник Святослава” (1073 і 1076 рр.); написано незвичайне за своєю ідеологічною спрямованістю “Послання митрополита Клима Смолятича до пресвітера смоленського Фоми”.
У царині освіти роль Софії Київської також велика. Книги, які виходили з її стін, ставали основою для створення бібліотек, зокрема й великої бібліотеки Печерського монастиря, який з кінця XI ст. став найбільшим осередком культурного життя Київської Русі.
На Русі письменні люди були не лише серед знаті та духівництва, а й серед простого люду. Для ствердження про час, умови та обставини виникнення у русичів писемності сучасна наука має не так багато даних. Тому одні вчені визнають наявність письма в Русі ще задовго до хрещення, інші вважають, що писемність Русі - результат прийняття християнства.
Водночас численні археологічні і деякі писемні джерела свідчать на користь перших, бо вже в середині І тис. слов'янські племена користувались примітивним піктографічним письмом. Чорноризець Храбр (кінець IX — початок X ст.) згадує “черти і рези”. Отже, існувало своєрідне письмо, так звані “руські письмена”. Звичайно, таке письмо непридатне було для складних текстів, тому праукраїнці почали використовувати букви грецького алфавіту.
Про раннє ознайомлення Русі з писемністю засвідчує також літописне повідомлення про знахідку Кирилом у Корсуні (Херсонесі) Євангелія і Псалтиря, написаних “руськими письменами”.
Слов'янську азбуку створили Кирило і Мефодій (IX ст.). Із двох алфавітів, якими користувались у IX-XI ст. - кирилиці і глаголиці, більшість дослідників вважають саме другий винаходом солунських братів. На межі IX і X ст. на території Першого Болгарського царства на основі синтезу грецького письма та глаголиці виникла більш досконала азбука, що отримала назву кирилиці. Нею й написані відомі нам пам'ятки давньоруської літератури.
Особливий інтерес становить так звана “софійська” абетка, виявлена на стіні Михайлівського вівтаря Софійського собору в Києві. Вона складалась з 27 букв: 23 грецьких і 4 слов'янських (Б, Ж, Ш, Щ). Найпростіше пояснення цієї знахідки - невдала спроба відтворити кириличний алфавіт (такої думки дотримуються деякі дослідники), але це не може вважатися коректним. Хоча графічно букви аналогічні кириличним, однак це не кириличний алфавіт, який складався з 43 букв. Не можна його вважати й азбукою із 38 букв, про яку згадує Чорноризець Храбр. Більшість учених вважають, що ця азбука відображає один з перехідних етапів східнослов'янської писемності, коли до грецького алфавіту почали додавати букви для передавання фонетичних особливостей мови русичів. Не виключено, що це алфавіт, яким користувались ще в часи Аскольда і Діра.
Цікавою пам'яткою слов'янської писемності є “Влесова книга”, навколо якої тривалий час точилися дебати. І сьогодні деякі вчені визнають її першоджерелом слов'янської писемності. “Влесова книга” написана алфавітом, близьким до кирилиці, в ній викладено історію дохристиянської Русі від 650 р. до н. є. до часів Аскольда (кінець IX ст.). Причини такого ставлення до цього джерела крилися в непевності про обставини виявлення та зберігання знахідки. Тексти “Влесової книги” було скопійовано з дерев'яних дощечок, на яких вони були написані. Перші публікації, що з'явилися тільки в 1966-1978 рр., були зроблені з копій. Все це викликає сумніви у фахівців. Проте навіть для фальсифікації потрібні були якісь джерела. Очевидно, що “Влесова книга” є одним з найдавніших описів східнослов'янської історії.
З прийняттям християнства розширюється використання та прискорюється розвиток писемної культури, збільшується кількість освічених людей, з’ являються книжки, школи при церквах та монастирях. Будуються приміщення для написання книг – скрипторії.
Про поширення освіти серед русичів свідчать численні берестяні грамоти, знайдені в основному у Північно - Східній Русі, та надписи на пряслицях, глечиках, інших керамічних виробах, на стінах будівель. При Києво-Печерському монастирі існувала також школа вищого типу, де поряд з богослов'ям вивчались філософія, риторика, граматика. При цьому використовувались твори античних авторів, грецька природнича література Водночас коло наукових знань у Київській Русі не було широким. Природничі науки цікавили мало і обмежувались практичними потребами. Серед творів, в основному перекладів з грецької та болгарської мов, є твори, присвячені природі: “Фізіолог” - збірник коротких розповідей про реальні та фантастичні тварини й рослини; збірник “Шестиднев”, присвячений окремим явищам природи, відповідно до днів створення їх. Є деякі збірники зі статтями на природничі теми. Можна констатувати зародки медичних знань. При дворі Володимира Мономаха працював лікар - вірмен, який мав велику практику. Першим лікарем - українцем вважається чернець Києво-Печерського монастиря Агапіт, який лікував зіллям і вмів робити хірургічні операції.
Література Київської Русі.
В Київській Русі розуміли значення історії для нащадків, тому створювали умови для розвитку літописання, яке, за зразком популярних візантійських хронік, болгарських літописів та деяких європейських історичних оповідань, почало виникати в Києві та в інших містах Русі. Починаючи з X ст. у Києво - Печерському монастирі з 1037-39рр. було зроблено перший звід історичних хронік, автором зведеної редакції вважають Никона Великого. Третю редакцію, навчальний літопис, укладено в 1093-1095 рр., у ньому активно проводиться ідея єдності Русі а 1113 року чернець Нестор уклав четверту редакцію “Повість минулих літ” - він зробив спробу пов’язати історію Русі зі світовою й висунув гіпотезу про норманське походження держави.
“Повість минулих літ” редагувалася багато разів. Та один із кращих варіантів знаходиться у списках Лаврентіївському (1376) та Іпатіївському (початок ХV ст.). До перших літописців відноситься і Київський літопис (1200р). Після роздроблення Київської Русі й посилення ролі окремих князівств вводиться та продовжується система літописання.
Давньоруські літописи - явище цікаве не лише в культурному поступі Русі, а й усієї середньовічної Європи. Академік XVIII ст. Г. Міллер, вражений широтою літописної інформації, чіткістю композиції, рівнем систематизації матеріалів, писав, що Нестор і його наступники створили систему руської історії, яка настільки повна, що жодна інша нація не може похвалитись таким скарбом. Найбільш відомими літописами часів Київської Русі є “Літопис Аскольда”, сліди якого збереглися в Никонівському літописному зводі XVI ст.; Київський звід - літописний звід 1039 р., написаний при Софійському соборі; “Повість временних літ”, яку створив на початку ХІІ ст. в Києво-Печерському монастирі літописець Нестор. Крім Києва літописання процвітало в Переяславі, Чернігові, Галичі, Холмі та в інших містах. Запровадження християнства сприяло розвитку і поширенню стародавньої літератури як церковної, так і світської, як перекладів, що дійшли на Русь з Візантії і Болгарії, так і оригінальних творів місцевого характеру, написаних переважно кирилицею, яка була доступна всім слов'янським народам. Певну своєрідність на фоні перекладів мала давньоруська література. Найулюбленішою перекладною старозаповітною книгою на Русі був Псалтир. Українців приваблювали тонкий ліризм, палкий пафос, глибока поетичність і яскрава образність твору. Псалтир став під-ручниковою книгою, багато хто знав його напам'ять. Він використовувався і як книга богослужбова, і як навчальна, і як призначена для домашнього душеспасенного читання, і, нарешті, як магічна, за якою можна було ворожити в скрутну хвилину. Ще популярнішим були переклади Нового Заповіту, особливо “Четвероєвангелія” та “Апостола”. Найдавніші з відомих нам перекладів Євангелія належать до XI-XII ст. (Архангельське, Галицьке, Мстиславове). Біблійна література Київської Русі була представлена також апокрифами і житійною літературою. Переклади творів цієї літератури на Русі з’явилися відразу після її охрещення. У добу Київської Русі були відомими переклади житія Сави Освященного, Антонія Великого, Федора Студита, Андрія Юродивого, Василя Нового, Георгія Побідоносця, Федора Тирона, Іоанна Златоуста, Миколая Мирлійського.Особливе місце серед перекладів агіографічних оповідань того часу належало патерикам (від лат. раїег — отець). Укладалися вони не за календарем, а за так званим топографічним принципом. Це оповідання про подвиги пустельників певної території, наприклад, Палестини, Сирії, Єгипту, Італії або ченців якоїсь певної общини чи групи общин, скажімо, Синаю чи Афону. Відомі переклади Єгипетського, Єрусалимського, Синайського, Скитського, Римського та ін. патериків. Найпопулярнішими з них на Русі в XI ст. були Єгипетський та Синайський патерики. Перекладна література світського характеру була представлена повістю, історичним і природничо-науковим жанрами. Природничо-наукова література (пов'язана з вивченням природи, природознавча література). Серед інших перекладних літературних пам'яток Русі значне місце посідають перекладні енциклопедичні книги природничо-наукового змісту, в яких подавалися тогочасні відомості з усіх основних галузей знання: анонімний “Фізіолог”, “Шестоднев” Іоанна Екзарха та “Християнська топографія” Козьми Індикоплова. Переклади природничо-наукової літератури на Русі, окрім науково-просвітницького та пізнавального значення, мали також естетичне призначення. Художній вплив на читачів справляли багаті фантастико-поетичні ілюстрації, а також словесні додатки перекладачів, які не скупилися на найщедріші характеристики героїв, країн, тварин, місцевостей, переклади цієї літератури з'явилися на Русі в кінці XII — початку XIII ст. Історична література. Інтерес українців до подій світової історії задовольнявся перекладами Біблії та візантійських історичних хронік. У Київській Русі були відомі в перекладі хроніки Іоанна Малали - “малао”- (сирійське проповідник), Георгія Амартоли - “амартос”- (гр. грішник) та Георгія Синкела “синкел”- (гр. секретар). Повісті користувались найбільшою популярністю, були найпоширенішими і найулюбленішими серед читачів. Порівняно з іншими перекладними творами писемності, вони представлені найповніше, найбільшою кількістю книжок. Характерною особливістю оригінального руського письменства є її гостра публістична спрямованість. Літературні пам'ятки X-XII ст., а особливо ХІІІ ст.,є одночасно пам'ятками громадсько-політичної думки, оскільки зумовлені вони були потребами утвердження політичної влади. Практично всі ці твори пройняті ідеєю величі землі руської. На думку академіка Д. Лихачова, майже всі літературні пам'ятки періоду Київської Русі мають одну тему, один сюжет; цей сюжет - історія, а тема - сенс людського життя. Серед них проповіді митрополита Іларіона, повчання, послання й полемічні записки Клима Смолятича й Кирила Туровського.
Із пам'яток світської літератури зосереджуємо увагу на “Повчанні” Володимира Мономаха. Літературний прийом звернення батька до дітей був досить поширений в європейській літературі. Різні за змістом, вони мали одну мету - повчання дітям, наприклад праці візантійського імператора Константна Багрянородного ”Про управління імперією”, французького короля Людовіка Святого “Повчання”, “Повчання” англійського короля Альфреда. “Повчання” Володимира Мономаха виділяється цілеспрямованістю і високою художністю. Виходячи з власного досвіду, Мономах формулює основні життєві принципи, роль і місце князя в суспільстві, виражає тривогу за долю батьківщини, прагне до єдності.
Чудовою пам'яткою лицарської поезії XII ст., відомою ще з шкільної лави, є славнозвісне “Слово о полку Ігоревім”. Ця поема є чи не найбільшою культурною і літературною цінністю України-Русі.
Нагальна потреба у книгах сприяла створенню на Русі спеціальної галузі ремесла, до якої було залучено багато людей. Крім книгописців, палітурників над її творенням працювали перекладачі, художники, майстри пергаменту, ювеліри. Книга на Русі, як і в усій середньовічній Європі, коштувала дорого. За свідченням візантійських хронік, за одну книгу можна було купити в ті часи великий будинок або 12 га землі.
Літописи свідчать, що у Х-ХШ ст. на Русі вже були люди, яких можна назвати “книголюбами”. Це князі Ярослав Мудрий, його син Святослав (“Ізборник” Святослава 1073 та 1076 рр. були укладені на підставі його книжного зібрання), Володимир Васильович та ін. Свої книги князь Святослав (Чернігівський) передав Києво-Печерському монастирю, коли став його ченцем. “Патерик” Печерський розповідає також про ченця Григорія, який мав багато книг, і про те, як їх у нього весь час крали, а він знову купував, а потім подарував свою бібліотеку монастирю. Проте практично всі ці зібрання книг здебільшого лишалися недоступними для широкого загалу. Скарбницею народної мудрості й творчого духу для русичів були пісні, загадки, приказки, казки. З покоління в покоління передавались ці твори, сповнені таємниць і чаклунства, християнських цінностей і залишків язичеського минулого, героїки боротьби з ворогами за незалежність. У XII-XIII ст. поряд з традиційними з'являються нові форми історичних творів: сказання, сімейні та родові хроніки, життєписи монахів та князів. Особливістю літописання доби роздробленості Русі є його вузько земельна прив'язаність. Виняток - Київське літописання, яке і в цей час зберігало загальний характер. Проте кожен літопис набуває яскравих індивідуальних особливостей в стилі викладання, мові, меншій кількості відомостей з релігійного життя, у відчутному впливі європейських хронік.У ІХ-ХІ ст. на Русі склався героїчний епос у формі билин, однак подальші події стерли його в пам'яті народній, тож відомі билини лише у записах із земель, що входили у Північно - Східну Русь. В українському фольклорі збереглися лише окремі уривки цього давнього епосу, а потім їх витіснили думи з новою тематикою. Самобутність культури Київської Русі виявляється також у перевазі естетичного моменту над філософським. Згадаємо, що у Київській Русі не було власної так званої “шкільної філософії”, а тому вона не мала таких творів, як “Джерело знань” Іоанна Дамаскіна або “Суми Богослов'я” Фоми Аквінського. Проте це не означає, що Русь не мала свого філософськи осмисленого буття, тільки філософствування здійснювалось у специфічній формі - у формі мозаїк, фресок, будівель, ікон. Не силогізми і дефініції, а зримі прояви творчої краси взяли на себе додаткові функції, які в інших культурах брало абстрактне мислення.
Мистецтво.
З поширенням християнства в Київській Русі розвивається мистецтво: у міській забудові домінують храми. Перший кам’яний храм - церква Богородиці Десятинної, зведений у 989-996 роках на замовлення Володимира Великого. Значного розквіту архітектура Київської Русі досягла за часів Ярослава Мудрого. Унікальним явищем у тогочасній світовій архітектурі став Софіївський собор у Києві. Розписи Софійського собору характеризуються певною стилістичною єдністю. Вони є одним з найдавніших етапів розвитку монументального мистецтва Київської Русі, хоча багато що пов'язує Київську державу з Візантією, незаперечним залишається той факт, що його вірне розуміння можливе лише в контексті давньоруської культури. Мозаїкам і фрескам Софії притаманні свіжість та безпосередність, у них немає властивих чисто візантійським пам'яткам витонченості і надмірного спіритизму, як немає і того сліпого копіювання античних зразків, від чого так страждає багато творів візантійського мистецтва.
Образи Софії Київської сповнені величавого спокою і мужньої сили. Це образ Богоматері Оранти, Образ Ісуса Пантократора, Образи Апостолів, і хоча в цих образах є ще чимало від архаїчної скутості, вони вражають монументальним розмахом, могутністю, повнокровністю. Художники, що працювали в Софії Київській, віддавали перевагу приземленим постатям з великими рисами обличчя. Типове положення постатей строго фронтальне, що мало підкреслити іконний характер образу. Головний психологічний акцент зроблено в зображенні очей, чий зосереджений погляд фіксується на глядачеві. Постаті, навіть у складних поворотах ( євангеліст Марк на вітрилі ) завжди тяжіють до площини, яка завжди сковує рух. Композиційний ритм багатолюдних сцен глибоко статичний. Вся розповідь ведеться у спокійному, епічному тоні, величному й урочистому. Не меншою монументальністю позначена й колористична гама, в якій послідовно проведено принцип укрупнення кольорових плям та їх ритмічного повторення. Художньо довершеною спорудою XII ст. є П’ятницька церква у Чернігові. Деякі будівлі нагадують споруди в романському стилі, це Успенський собор у Володимирі – Волинському XII cт., Кирилівська церква у Києві –XII ст., Успенський собор у Києві і Успенський собор у Чернігові – XII cт. З XIII ст.провідною стає оборонна забудова: оборонні башти з бійницями, кріпосні стіни та вежі, вікна-бійниці. Цікаву історію мала давньоруська фортеця Тустань, про яку вперше згадується у польських літописах 1340 р. Тустань була перешкодою на шляху польських завойовників.
Театральне мистецтво розвивалося на основі народних обрядодійств. В Київській Русі носіями ідей народного театрального мистецтва були скоморохи. Про виступи скоморохів згадується у давньоруських літописах. Вони брали участь у весільних обрядах, ярмарках, розважали людей на площах. Княжий театр в основу дійства заклав лицарську пісню, маючи за основу два елементи: речитатив та величання. Репертуар княжого театру складався із драматичних поем, що, маючи речитативний характер, подавалися на музичїй основі в супроводі музичних інструментів. Тематично княжий театр користувався мотивами оборони батьківщини, служби князеві, помсти за покривджених, лицарської честі. З занепадом давньої держави княжий театр передає народному театрові своїх персонажів: князя, княгиню, бояр, дружину.
Музичне мистецтво в добу держави Київська Русь розподілялося на три групи: музика народна, княжих салонів і церковна. Народна музика Русі складалася з вокальних та інструментальних мелодій, що споконвіку творилися в усній традиції народу. Пісні з давніх часів були постійними супутниками наших далеких предків у їх праці, побуті та звичаях. Веселі й сумні пісенні мотиви виконувалися не лише голосом, а й за допомогою музичних інструментів. Щонайперше, це обрядова народна пісенність (колядки й щедрівки, гаївки й веснянки, купальські й обжинкові, весільні й хрестильні пісні, похоронні голосіння). Стилістично народна пісенність ділиться на дві основні групи: 1) вільний речитативний стиль; 2) стиль із чітким ритмом та формою. Твори першої групи мали несиметричний вільний ритм і по суті становили монотонне повторювання одного й того ж мотиву в різних варіантах, скороченнях і поширеннях, залежно від довготи речень імпровізованого тексту. Таку форму рецитації мали похоронні голосіння, що виконувалися монодично, без інструментального супроводу (як правило, професійними плакальницями). Друга (основна група) обіймала всю решту пісенних жанрів, тобто мелодій з чітким ритмом і виразним синтаксичним укладом фраз. Така упорядкованість музичних елементів переносилась і на тексти пісень, витворюючи в них правильні цезури і постійну кількість складів. Зразки найдавнішої музики цього типу зустрічаємо в архаїчних обрядових піснях, особливо між колядками, щедрівками й веснянками. Про музику князівських салонів можемо судити тільки на підставі згадок у тогочасній літературі, описів інструментів та тогочасних фресок, головним чином Софійського собору. Репертуар цієї музики напевне був дуже різноманітний: танковий, ліричний, побутовий, жартівливий. Найчастіше зустрічаються згадки про величальні пісні князям: військові та взагалі геройські подвиги князя або його предків - ”Слово о полку Ігоревім”. Подекуди збереглися навіть імена осіб, які були водночас поетами, композиторами й виконавцями таких творів: Боян (XI ст.), Митуса (XIII ст.).З інструментів вживалися свої, споконвічні: гуслі, дерев'яні труби, роги, бубни і різні свирілі, пищалі та сопілки. У княжих дворах вживалися ще й інструменти чужого походження: ковані, металеві труби та роги, орган, смик або гудок, смичкові інструменти: псалтир (старогрецький багатострунний музичний інcтрумент. Наприкінці X ст.виник церковний спів, основою якого став крюковий або знаменний розспів – унісонний чоловічий спів обмеженого діапазону і строгого піднесеного складу, мелодію записували спеціальними знаками – крюками.
- Міністерство аграрної політики України Рівненський державний аграрний коледж
- Пояснювальна записка
- Розділ I. Теоретичні аспекти культури Модуль №1 Тема №1 Предмет культурології як науки про культуру
- Культурологія як наука про культуру.
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- 3. Самостійно опрацювати питання №1 ”Культурологія як наука про культуру”. Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №2 Структура і функції культури План
- Відповідно до цього основними видами смислів є: знання цінності регулятиви
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- 1. Теорія та історія світової і вітчизняної культури. Підручник. За ред.
- Тема № 3 Мистецтво. Види мистецтва. План
- Основні види мистецтва. Література.
- Основні літературні напрямки Романтизм, класицизм, реалізм, сентименталізм.
- Основні терміни та поняття
- Мистецтво театру.
- Основні терміни та поняття
- Архітектура.
- Найбільш відомі архітектурні стилі
- Основні терміни та поняття
- Образотворче мистецтво.
- Різновиди графіки
- Живопис.
- Скульптура.
- Основні терміни та поняття
- Музика.
- Основні терміни та поняття
- Мистецтво кіно і телебачення.
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Список літератури
- Тема № 4 Філософські концепції культури європейських та вітчизняних просвітителів. План
- Питання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Література
- 1. Бичко а.К. Та ін. Теорія та історія світової та вітчизняної культури. Курс
- Тема: Культурологія як наука і навчальна дисципліна. План
- Теми для рефератів
- Література
- Література
- Контрольні питання до заліку з модуля №1
- Тести до модуля №1
- Додаток іліюстрацій до розділу I
- Сучасна архітектура
- Модуль №2 Тема №1 Культура в умовах родоплемінного ладу. План
- Ранні форми релігії
- Трипільська культура.
- Середня доба
- Пізнє Трипілля (Волинь, Тернопільщина)
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №2 Культура Стародавнього Сходу. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №3 Антична культура. План
- Основні етапи розвитку давньогрецької культури.
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №4 Епоха Середньовіччя. Культура Візантії. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №5 Культура Західної Європи в епоху Середньовіччя. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №6 Культура епохи Відродження. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №7 Епоха Нового часу і Просвітництва. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №8 Європейська культура хіх-хх ст. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема: Первісна епоха та її місце в історії людства.
- Література
- Контрольні питання до заліку з модуля № 2
- Тести до модуля №2
- Додаток іліюстрацій до розділу іі
- Розділ ііі. Основні етапи розвитку культури України
- Модуль №3
- Тема № 1 Культура східних слов’ян.
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №2 Культура Київської Русі План
- Матеріальна культура.
- Іі. Християнство і культура Київської Русі
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Список літератури
- Тема №3 Українська культура XIV - XVII ст. План
- 1. Культура і розвиток освіти в Україні часів Литовського князівства і
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Література
- Лекції з іторії світової та вітчизняної культури і Навч. Вид. За загальн.
- Тема №4 Українська культура xvііi – XIX ст. Українське національно - культурне відродження. План
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Література
- Тема №5 Українська культура xXст.
- Запитання для самоконтролю
- Завдання для самостійної роботи
- Основні терміни та поняття
- Література
- Тема №6 Національна культура в сучасній Україні. Єдність і взаємозалежність світової і національної культур. План
- Відомі і популярні університети світу
- Видатні художники сторіччя
- Кращі фільми сторіччя
- Кращі композитори, музиканти і співаки
- Кращі письменники
- Тема: Мистецтво Київської Русі. План
- Література
- Тема: Українське національно - культурне відродження.
- Теми рефератів
- Література
- Тести до модуля №3
- Додаток іліюстрацій до розділу ііi Культура стародавньої України
- Література