logo
Хрестоматия 2009

1. Договор об окончательном урегулировании в отношении ГерманииМосква. 12 сентября 1990 г.

Германская Демократическая Республика, Федеративная Рес­публика Германия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Совет­ских Социалистических Республик и Французская Республика,

представленные своими министрами иностранных дел, которые в соответствии с заявлением от 13 февраля 1990 года, принятым в Оттаве, встречались 5 мая 1990 года в Бонне, 22 июня 1990 года в Берлине, 17 июля 1990 года в Париже с участием министра иностран­ных дел Республики Польша, 12 сентября 1990 года в Москве

договорились о нижеследующем:

Статья 1

1. Объединенная Германия будет включать территории Германской Демократической Республики, Федеративной Республики Германии и всего Берлина. Ее внешними границами окончательно станут грани­цы Германской Демократической Республики и Федеративной Респуб­лики Германии со дня вступления в силу настоящего Договора. Под­тверждение окончательного характера границ объединенной Германии является существенной составной частью мирного порядка в Европе.

2. Объединенная Германия и Республика Польша подтвержда­ют существующую между ними границу в договоре, имеющем обя­зательный характер. В соответствии с международным правом Объединенная Германия не имеет никаких территориальных претензий к другим государствам и не будет выдвигать таких пре­тензий также и в будущем.

  1. Правительства Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии обеспечат, чтобы в конститу­ции объединенной Германии не содержалось каких‑либо положений, противоречащих этим принципам. Соответственно это относится к положениям, изложенным в преамбуле, во второй фразе статьи 23 и в статье 146 Основного закона Федеративной Республики Германии…

Статья 2

Правительства Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии подтверждают свои заявления о том, что с немецкой земли будет исходить только мир. Согласно конституции объединенной Германии действия, могущие и пресле­дующие цель нарушить мир между народами, в особенности подго­товка к ведению наступательной войны, являются антиконституционными и наказуемыми. Правительства Германской Демократиче­ской Республики и Федеративной Республики Германии заявляют, что объединенная Германия никогда не применит оружие, которым она располагает, иначе как в соответствии с ее конституцией и Уста­вом Организации Объединенных Наций.

Статья 3

1. Правительства Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии подтверждают свой отказ от производства, владения и распоряжения ядерным, биологическим и химическим оружием. Они заявляют, что объединенная Германия также будет придерживаться этих обязательств. В частности, права и обязательства, вытекающие из Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, продолжают действовать в отношении объединенной Германии.

2. Правительство Федеративной Республики Германии в пол­ном согласии с правительством Германской Демократической Рес­публики сделало 30 августа 1990 года в Вене на переговорах по обычным вооруженным силам в Европе следующее заявление.

«Правительство Федеративной Республики Германии обязуется сократить вооруженные силы объединенной Германии в течение 3–4 лет до численности 370 000 человек (сухопутные войска, военно‑воздушные и военно‑морские силы). Это сокращение должно начаться с момента вступления в силу первого договора об обычных вооруженных силах в Европе. В рамках этого совокупного верхнего пре­дела не более 345 000 человек будут входить в сухопутные войска и военно‑воздушные силы, которые в соответствии с согласованным мандатом одни являются предметом переговоров по обычным воору­женным силам в Европе. Правительство Федеративной Республики Германии видит в своем обязательстве о сокращении сухопутных и военно‑воздушных сил значимый немецкий вклад в дело сокраще­ния обычных вооруженных сил в Европе. Оно исходит из того, что в последующих переговорах другие их участники также внесут свой вклад в упрочение безопасности и стабильности в Европе, включая меры по ограничению численности войск».

Правительство Германской Демократической Республики пол­ностью присоединилось к этому заявлению…

Статья 4

1. Правительства Союза Советских Социалистических Респуб­лик, Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии заявляют, что Союз Советских Социалистических Республик и объединенная Германия урегулируют в договорном поряд­ке условия и сроки пребывания советских войск на территории ны­нешней Германской Демократической Республики и Берлина, а также осуществление вывода этих войск, который будет завершен к концу 1994 года, во взаимосвязи с реализацией обязательств правительств Германской Демократической Республики и Федеративной Республи­ки Германии, изложенных в пункте 2 статьи 3 настоящего Договора…

Статья 5

3. После завершения вывода советских войск с территории ны­нешней Германской Демократической Республики и Берлина в данной части Германии могут размещаться также формирования немецких вооруженных сил, приданные военным союзническим структурам та­ким же образом, как и формирования на остальной германской тер­ритории, но без носителей ядерного оружия. Это не распространяет­ся на системы обычных вооружений, которые могут обладать други­ми способностями, помимо обычных, но которые в данной части Германии оснащены для обычной роли и предназначены только для таковой. Иностранные войска и ядерное оружие или его носители не будут размещаться в данной части Германии и развертываться там.

Статья 6

Право объединенной Германии на участие в союзах со всеми вытекающими из этого правами и обязательствами настоящим До­говором не затрагивается.

Статья 7

  1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ир­ландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Советских Социали­стических Республик и Французская Республика настоящим пре­кращают действие своих прав и ответственности в отношении Берлина и Германии в целом. В результате прекращают свое действие соответствующие связанные с ними четырехсторонние соглашения, решения и практика, и распускаются все соответствующие институ­ты четырех держав.

  1. В соответствии с этим объединенная Германия обретает пол­ный суверенитет над своими внутренними и внешними делами... [27. С. 344–347]