logo
book_hr

Хун Сюцюань. Из «Поучения об истинном пути пробуждения мира»

Большой душе сопутствует большое счастье. Человек, обладающий большой душой, — великий человек. Мелкой душе сопутствует малое счастье. Человек, обладающий мелкой душой, — ничтожный человек. Так было всегда. Гора Тайшань не отвергла простую землю и потому смогла возвыситься над землей. Большие реки и моря не гнушаются мелкими ручьями и потому полноводны. Хороший государь не отворачивается от простого народа и потому достигает вершин добродетели. Все это создается большой душой.

К сожалению, в наши дни такие примеры стали весьма редкими. Нравы века пришли в упадок, сердца людей очерствели. Симпатии людей их ненависть — все это определяется корыстными побуждениями. Вот почему бывает так, что одно государство ненавидит другое государство и, в свою очередь, ненавидимо им. Более того, бывает, что в пределах одного государства одна провинция, одна область, один уезд ненавидит другую провинцию, другую область, другой уезд и, в свою очередь, ненавидимы ими. Встречаются даже случаи, когда в пределах одной провинции, одной области, одного уезда одно село, одна деревня, один род ненавидят другое село, другую деревню, другой род и, в свою очередь, ненавидимы ими. Поскольку нравы века, людские сердца стали такими, то как же могут люди не чернить друг друга, не соперничать, не бороться, не истреблять друг друга, тем самым обрекая себя на гибель? Люди с ограниченным кругозором не могут иметь большой души. В этом все дело.

<…>А как было при правлении Яо и Шуня или позднее — в эпоху трех династий? Тогда люди заботились друг о друге, помогали друг другу в несчастье, не закрывали дверей своих домов, не подбирали на дороге вещей, утерянных другими. Отношения между мужчинами и женщинами были нормальными. Людей выбирали на должность за их добродетель! Яо и Шунь болели душой за людей, любили их. Разве делили они земли на свои и чужие? Юй и Цзи принимали к сердцу страдания людей, терзаемых голодом и наводнениями. Разве делили они людей на своих и чужих? Тан и У карали за жестокость, решительно пресекали бесчеловечные поступки, разве делили они государства на свои и чужие? Конфуций и Мэнцзы путешествовали так много, чтобы учить людей, что их колесницы разваливались, а лошади падали от усталости, разве останавливали их при этом границы царств?

Если рассматривать наш современный грешный мир как состоящий из отдельных частей, то он представляет собой множество различных государств. А если рассматривать его как единое целое, то он представляет собой одну семью. Всемогущий Верховный владыка — отец всех людей на этой грешной земле. Он господин и творец всего, что есть как в нашей стране, так и в чужеземных государствах. Он — защитник и хранитель всего живого как в чужеземных странах, так и в Китае. В Поднебесной все мужчины — братья, все женщины — сестры. Как же могут существовать между ними границы частного? Как же могут появляться у них мысли отнимать вещи друг у друга?

<…>Когда хаос достигает предела, ему на смену приходит порядок; когда мрак доходит до крайности, ему на смену приходит свет. Таково дао Неба. Ныне ночь отступила и взошло солнце. Нужно лишь, чтобы все мы — братья и сестры, живущие в грешном мире, вырвались из коварных сетей дьявола и встали на истинный путь, указанный Верховным владыкой, чтобы мы испытывали постоянный трепет перед его величием и беззаветно чтили его заповеди. Мы должны исправлять себя и других людей, должны стать несокрушимым утесом в центре потока, дружно противостоять напору огромных волн, и тогда все люди станут одной семьей, все будут вместе наслаждаться великим равенством.

Но разве может мир, где так долго царили хитрость и ложь, превратиться в царство истины и справедливости в один день? Разве может мир, где так долго процветали взаимные оскорбления, соперничество, борьба и убийство, превратиться сразу в мир, где сильный не обижает слабого, несколько человек не избивают одного, умный не обманывает глупого, смелый не смеется над робким?

В «Ицзине»84 говорится: «Когда люди выходят вместе на широкий простор, они достигают преуспеяния, и их души открываются для всех. Если же они замыкаются в узком кругу, то появляется корыстолюбие, их души мельчают». А поскольку большой душе сопутствует большое счастье, то человек, обладающий ею, обретает величие. Поскольку же мелкой душе сопутствует малое счастье, то люди, обладающие ею, являются ничтожными людьми. Как могут разумные люди подрывать гармонию неба и земли и уподобляться лягушке, смотрящей на небо со дна колодца? [3. С. 65 — 68].