logo search
(ХХ век) Герд Штриккер_Материалы по истории Рус

226 [Заявление Священного Синода по основным вопросам современной деятельности Русской Православной Церкви] (20. 3. 1980)

... В сознании ответственности перед Святой Церковью Свя­щенный Синод Русской Православной Церкви свидетельствует непоколебимую верность нашей Русской Православной Церкви вере отеческой, вере православной, равно как и нашим вековым церковным традициям. Русская Православная Церковь на про­тяжении всей своей тысячелетней истории свято и неуклонно исполняла богозаповеданную миссию служения спасению своей паствы и ревностно трудилась на благо того народа, среди которого и в истории которого Господь судил ей благо-вествовать евангельскую истину.

Мы считаем ныне необходимым заявить о нижеследующем:

1. Миссией Церкви Божией в истории является служение Домостроительству спасения рода человеческого. Церковь воз­вещает благую евангельскую весть о Христе Спасителе и осу­ществляет пастырское и тайнодейственное водительство людей ко спасению по пути в Царствие Божие от основания Святой Церкви в дни Св. Пятидесятницы и сошествия Святого Духа даже до второго Пришествия Господа Иисуса. Когда прекратит­ся время (Откр. 10, 6), Нелицеприемный и Праведный Судия приидет и воздаст комуждо по делам его, тогда в эсхатологи­ческом свершении завершится история и все будет покорено под нозе Христа и будет Бог всяческая во всех и наступит полное воцарение Царствия Божия, и Царствию этому не будет конца. Это благовествует и этим живет Русская Православная Церковь, как подлинная Церковь Христа и верная своему при­званию. Это призвание требует от Русской Православной Цер­кви самозабвенного жертвенного служения людям и делу их спасения, требует от ее архипастырей и пастырей жертвенной любви, столь необходимой для успеха их попечения о спасении и подлинном благе народа Божия, и большой мудрости для проникновения в глубины Промысла Божия о мире и человеке.

2. Составляя в совокупности с другими Поместными Право­славными Церквами Вселенскую Церковь, Русская Православ­ная Церковь является конкретным обнаружением, видимым про­явлением Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви. Обладая полнотой богооткровенной истины и благодатными средствами, необходимыми для совершения спасения ее чле­нов, Русская Православная Церковь вместе с тем несет священ­ный долг исполнения деятельного и полного по своему объему общения со всеми остальными равночестными и равноправны­ми Поместными Православными Церквами, составляющими од­но тело Христово и один дух (Кол. 1, 18, 24; Еф. 4, 4). Конкретным проявлением общеправославной церковной озабо­ченности, которая должна получать в нашей Святой Русской Православной Церкви в настоящее время самое деятельное выражение, являются двусторонние диалоги, ведущиеся Право­славной Полнотой с неправославными Церквами и исповедани­ями и имеющие на сегодня разную степень развития и актив­ности. Мы имеем в виду диалоги с Римско-Католической Церковью, с Древними Восточными Церквами, с Англиканским и Старокатолическим исповеданиями, с семьей Лютеранских Церквей. Насущным для настоящего бытия и для будущих судеб Православия является ведущаяся ныне Поместными Право­славными Церквами, в том числе и нашей Церковью, подготовка Святого и Великого Собора Восточной Православной Церкви. Мы придаем первостепенное значение нашему плодотворному участию в этом подготовительном процессе и особую роль в нем отводим нашей Комиссии Священного Синода по вопросам христианского единства.

3. ...Труды в экуменической сфере, их развитие и углубление также должны оставаться в центре внимания нашей Церкви. И, в частности, богословские диалоги с неправославными Церква­ми имеют целью стремление к достижению единства. Мы вновь подтверждаем ценность для единства и мира ведущихся нашей Церковью двусторонних богословских диалогов с Римско-Като­лической Церковью, с некоторыми Церквами Англиканского исповедания, с Евангелической Церковью Германии (ФРГ), с Союзом Евангелических Церквей в ГДР, с Евангелическо-Люте-ранской Церковью Финляндии, с несколькими Церквами Рефор­матского исповедания. Мы полагаем необходимым продолжать углублять эти диалоги. Мы считаем важной составной частью нашей церковной деятельности в экуменической области все­мерное развитие двусторонних братских отношений Русской Православной Церкви с неправославными Церквами и религи­озными объединениями, с национальными и региональными советами Церквей. Мы считаем необходимым дальнейшее уг­лубление участия Православной Церкви в текущей деятельности Всемирного Совета Церквей, а также Конференции Европейских Церквей.

4. Патриотическое и миротворческое служение Русской Пра­вославной Церкви неотделимы одно от другого. На всем про­тяжении своего тысячелетнего бытия Русская Православная Церковь жертвенно осуществляла деятельное многоразличное служение на благо нашего возлюбленного Отечества, на благо его народов. И ныне ее архипастыри, пастыри и миряне, явля­ющиеся гражданами Советского Союза, стремятся активно уча­ствовать в интенсивном процессе развития нашего социалисти­ческого общества, соединяют свои усилия с усилиями религиозных и нерелигиозных соотечественников, направлен­ными на укрепление мира и справедливости в отношениях между народами, на поддержку непоколебимой миролюбивой политики нашей дорогой Отчизны.

В настоящее время все мы, чада церковные, разделяем усиливающуюся глубокую озабоченность советского народа, вызванную ростом международной напряженности, прежде все­го в Европе и Северной Америке и на Среднем и Ближнем Востоке. Истоки этой озабоченности уходят в получивший в последние годы развитие и всем известный процесс милитари­зации стран Западной Европы, возгреваемый военным блоком НАТО. Его решение о размещении в нескольких западноевро­пейских странах ядерного оружия среднего радиуса действия резко обострило межгосударственные отношения социалисти­ческих стран Восточной Европы и капиталистических стран Западной Европы и Северной Америки, затормозило и даже обратило вспять процесс разрядки международных отношений, которому, как известно, не может быть альтернативы. За этим последовало решение администрации президента США Дж. Картера заморозить столь ожидаемую с надеждой человечест­вом ратификацию Договора ОСВ-2, которая воспринималась как первый этап на пути к вожделенному разоружению. Этот процесс усиления международной напряженности получил не­оправданное развитие в связи с известными революционными событиями в Афганистане. Как хорошо известно, в результате национальной революции эта исламская республика встала на путь социально-экономических изменений и культурного разви­тия, всецело направленных на благо широких масс населения страны. Это обстоятельство вызвало ожесточенное сопротивле­ние со стороны афганских феодалов, чьи попытки вооруженным путем повернуть вспять историческое развитие получили щед­рую всестороннюю поддержку извне, от ряда консервативных режимов империалистических государств. Советский Союз с первого дна образования независимого Афганистана в 1919 году и до сего дня имеет и сохраняет с ним дружеские отно­шения. Поэтому естественно, что правительство Афганистана, в соответствии с Советско-Афганским Договором о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве и уставом ООН многократно обращавшееся к нашей стране за помощью в отражении агрес­сии извне, получило эту помощь. Мы, церковные люди, пони­маем и разделяем причины, приведшие к этому шагу Советское правительство, и не считаем ни в какой мере оправданным использование событий в Афганистане как повод для раздува­ния недопустимой кампании по срыву проведения в Москве Олимпийских игр 1980 года. Игр, призванных укреплять элемен­ты братства, взаимопонимания и мирного сотрудничества меж­ду всеми народами, населяющими нашу землю. Это можно расценивать не иначе, как стремление помешать процессу меж­дународной разрядки и сотрудничества, чему столь эффективно служат Олимпийские игры. Мы считаем своей неотложной за­дачей делать все для нас возможное, чтобы воспрепятствовать движению человечества по пути, ведущему к военной всеунич-тожающей катастрофе, но вместо этого – идти к вожделенным обителям мира. Естественно, мы отдаем отчет в различии между миром Христовым, являющимся плодом жертвы нашего Господа (Ин. 16 33) и представляющим собой владычество Христа в сердцах наших (Кол. 3, 15) и оправдание через Иисуса Христа и освящение всех верных, и миром, представляющим собой отсутствие брани в отношениях между народами. Вместе с тем мы понимаем заповедь Христову о миротворчестве (Мф. 5, 9) как безусловный призыв ко всем нам, христианам, пола­гать максимум усилий для укрепления мира, справедливости, братства в отношениях между народами.

В этой связи мы считаем важным дальнейшее всемерное развитие и углубление миротворческой деятельности нашей Церкви в ее двусторонних отношениях с православными и неправославными Церквами и религиозными объединениями, с национальными и региональными советами Церквей, равно как и в деятельности в Конференции Европейских Церквей, в Хри­стианской Мирной Конференции, во Всемирном Совете Церк­вей.

Мы заканчиваем наше настоящее Заявление словами вели­кого учителя языков святого апостола Павла, какие он обратил к фессапоникийцам: "Итак, братия, стойте и держитесь преда­ния, которым вы научены или словом или посланием нашим. Сам же Господь наш Иисус Христос, и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати, да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом" (2 Фес. 2, 15–17).

ЖМП. 1980. № 5. С. 3-6